전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ahlala amasirayeli ezweni lama-amori.
ganito tumahan ang israel sa lupain ng mga amorrheo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amasirayeli noabhisalom bamisa ezweni lasegiliyadi.
at ang israel at si absalom ay nagsihantong sa lupain ng galaad.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yena ke wowakhulula amasirayeli ebugwenxeni bawo bonke.
at kaniyang tutubusin ang israel sa lahat niyang kasamaan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
emveni kwakhe wawalawula amasirayeli uibhetsan wasebhetelehem.
at pagkamatay niya, si ibzan na taga bethlehem ang naghukom sa israel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amasirayeli namafilisti akha izintlu, uluhlu lukhangelene noluhlu.
at ang israel at ang mga filisteo ay nakahanay na sa pagbabaka, hukbo laban sa hukbo.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wawalawula amasirayeli ngemihla yamafilisti iminyaka emashumi mabini.
at siya'y naghukom sa israel sa mga kaarawan ng mga filisteo, ng dalawang pung taon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
weva uthixo, waphuphuma umsindo, wawacekisa kakhulu amasirayeli;
nang marinig ito ng dios, ay napoot, at kinayamutang lubha ang israel:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
isikhanyiso sokutyhilela iintlanga, uzuko lwabantu bakho, amasirayeli.
isang ilaw upang ipahayag sa mga gentil, at ang kaluwalhatian ng iyong bayang israel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
wawaweza amasirayeli esazulwini salo: ngokuba ingunaphakade inceba yakhe.
at nagparaan sa israel sa gitna niyaon: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amasirayeli ahlala eshitim. baqala abantu bahenyuza neentombi zakwamowabhi.
at ang israel ay tumahan sa sittim, at ang bayan ay nagpasimulang magkasala ng pakikiapid sa mga anak na babae ng moab:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kwaba kubi emehlweni kathixo ngenxa yale nto; wawohlwaya ke amasirayeli.
at sumama ang loob ng dios sa bagay na ito; kaya't kaniyang sinaktan ang israel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kwathi, akomelela amasirayeli, awafaka uviko amakanan, akawagqogqa awagqibe.
at nangyari, nang lumakas ang israel, na kanilang pinapagatag ang mga cananeo, at hindi nila lubos na pinalayas.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
awanikele amasirayeli ngenxa yesono sikayarobheham, owonayo, wawonisa ngaso amasirayeli.
at kaniyang pababayaan ang israel dahil sa mga kasalanan ni jeroboam, na kaniyang ipinagkasala, at ipinapagkasala sa israel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ke onke amasirayeli namayuda ebemthanda udavide, ngokuba ebephuma engena phambi kwawo.
nguni't minamahal ng buong israel at juda si david; sapagka't siya'y naglalabas pumasok sa harap nila.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
beza oohezekiya nabathetheli, bazibona iimfumba ezo, babulela kuyehova nakubantu bakhe amasirayeli.
at nang pumaroon si ezechias at ang mga prinsipe at makita ang mga bunton, kanilang pinuri ang panginoon, at ang kaniyang bayang israel.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oonyana bakakarmi nguakare, owawahlisela ishwangusha amasirayeli, wenza ubumenemene entweni esingelwe phantsi.
at ang mga anak ni carmi: si achar, na mangbabagabag ng israel, na gumawa ng pagsalangsang sa itinalagang bagay.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amngcwaba, ammbambazelela amasirayeli onke ngokwelizwi likayehova, awalithethayo ngomkhonzi wakhe, uahiya umprofeti.
at inilibing siya ng buong israel, at tinangisan siya; ayon sa salita ng panginoon na kaniyang sinalita sa pamamagitan ng kaniyang lingkod na si ahias na propeta.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amanye amasirayeli, nababingeleli, nabalevi, babekweminye imizi yonke yakwayuda, elowo eselifeni lakhe.
at ang nalabi sa israel, sa mga saserdote, sa mga levita, ay nangasa lahat na bayan ng juda, bawa't isa'y sa kaniyang mana.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
uyowabhi wavuthela isigodlo; bema bonke abantu, ababa sawasukela amasirayeli, ababa saphinda balwe.
sa gayo'y hinipan ni joab ang pakakak, at ang buong bayan ay tumigil, at hindi na hinabol ang israel, o sila man ay lumaban pa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amasirayeli ayithabatha yonke le mizi, ahlala amasirayeli emizini yonke yama-amori, eheshbhon nasemagxamesini ayo.
at sinakop ng israel ang lahat ng mga bayang ito: at ang israel ay tumahan sa lahat ng mga bayan ng mga amorrheo, sa hesbon at sa lahat ng mga bayan niyaon.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: