검색어: kubukrazula (코사어 - 타갈로그어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Xhosa

Tagalog

정보

Xhosa

kubukrazula

Tagalog

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

코사어

타갈로그어

정보

코사어

kodwa ke andiyi kukwenza oko ngemihla yakho, ngenxa kadavide uyihlo; ndiya kubukrazula esandleni sonyana wakho.

타갈로그어

gayon ma'y sa iyong mga kaarawan ay hindi ko gagawin alangalang kay david na iyong ama: kundi sa kamay ng iyong anak aking aagawin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

kodwa andiyi kubukrazula bonke ubukumkani; ndomnika isizwe esinye unyana wakho, ngenxa kadavide umkhonzi wam, nangenxa yeyerusalem endiyinyulileyo.

타갈로그어

gayon ma'y hindi ko aagawin ang buong kaharian; kundi ibibigay ko ang isang lipi sa iyong anak alangalang kay david na aking lingkod, at alangalang sa jerusalem na aking pinili.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wathi ke uyehova kusolomon, ngenxa enokuba unaloo nto, akwawugcina umnqophiso wam, nemimiselo yam endikumiseleyo, okwenene, ndiya kubukrazula ubukumkani kuwe, ndibunike umkhonzi wakho.

타갈로그어

kaya't sinabi ng panginoon kay salomon, yamang ito'y nagawa mo, at hindi mo iningatan ang aking tipan, at ang aking mga palatuntunan na aking iniutos sa iyo, walang pagsalang aking aagawin ang kaharian sa iyo, at aking ibibigay sa iyong lingkod.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

코사어

wathi uahiya kuyarobheham, zithabathele iziqwenga zibe lishumi: ngokuba utsho uyehova uthixo kasirayeli, ukuthi, yabona, ndiya kubukrazula ubukumkani esandleni sikasolomon, ndikunike izizwe zibe lishumi;

타갈로그어

at kaniyang sinabi kay jeroboam, kunin mo sa iyo ang sangpung putol: sapagka't ganito ang sabi ng panginoon, ng dios ng israel, narito, aking aagawin ang kaharian sa kamay ni salomon, at ibibigay ko ang sangpung lipi sa iyo:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,503,898 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인