전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
k'o kiu prosu na njih mÓanu da jedu i nahrani ih kruhom nebeskim.
og manna regne på dem til føde, han gav dem himmelkorn;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
prosu na njih mesa k'o praine i ptice krilatice k'o pijeska morskoga.
kød lod han regne på dem som støv og vingede fugle som havets sand,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jao, potamnje zlato, to suho zlato! sveto se kamenje prosu na uglovima svih ulica.
hvor guldet blev sort, og skæmmet det ædle metal, de hellige stene slængt hen på gadernes hjørner!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a kad su izdaleka upravili oèi na njega, nisu ga prepoznali. tad udarie u plaè; svaki razdrije svoju haljinu i prosu prah po glavi.
men da de i nogen frastand så op og ikke kunde genkende ham, opløftede de deres røst og græd, sønderrev alle tre deres kapper og kastede støv op over deres hoveder.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
anðeo uze kadionicu, napuni je vatrom sa rtvenika i prosu na zemlju. i udarie gromovi, i glasovi, i munje, i potres.
og engelen tog røgelsekarret og fyldte det med ild fra alteret og kastede den på jorden; og der kom torden og røster og lyn og jordskælv.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
amasa se nije obazirao na maè koji bijae joabu u ruci, i on ga udari njim u trbuh i prosu mu utrobu na zemlju. nije morao ponoviti udarac i amasa umrije. joab sa svojim bratom abiajem nastavi potjeru za bikrijevim sinom ebom.
men amasa tog sig ikke i vare for det sværd, joab havde i sin venstre hånd; joab stødte det i underlivet på ham, så hans indvolde væltede ud på jorden, og han døde ved det ene stød. derpå satte joab og hans broder abisjaj efter sjeba, bikris søn,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oblaci prosue vode, oblaci zatutnjie gromom i tvoje strijele poletjee.
skyerne udøste vand, skyhimlens stemme gjaldede, dine pile for hid og did;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: