Şunu aradınız:: prosu (Hırvatça - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Croatian

Danish

Bilgi

Croatian

prosu

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Hırvatça

Danca

Bilgi

Hırvatça

k'o kišu prosu na njih mÓanu da jedu i nahrani ih kruhom nebeskim.

Danca

og manna regne på dem til føde, han gav dem himmelkorn;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

prosu na njih mesa k'o prašine i ptice krilatice k'o pijeska morskoga.

Danca

kød lod han regne på dem som støv og vingede fugle som havets sand,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

jao, potamnje zlato, to suho zlato! sveto se kamenje prosu na uglovima svih ulica.

Danca

hvor guldet blev sort, og skæmmet det ædle metal, de hellige stene slængt hen på gadernes hjørner!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

a kad su izdaleka upravili oèi na njega, nisu ga prepoznali. tad udariše u plaè; svaki razdrije svoju haljinu i prosu prah po glavi.

Danca

men da de i nogen frastand så op og ikke kunde genkende ham, opløftede de deres røst og græd, sønderrev alle tre deres kapper og kastede støv op over deres hoveder.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

anðeo uze kadionicu, napuni je vatrom sa žrtvenika i prosu na zemlju. i udariše gromovi, i glasovi, i munje, i potres.

Danca

og engelen tog røgelsekarret og fyldte det med ild fra alteret og kastede den på jorden; og der kom torden og røster og lyn og jordskælv.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

amasa se nije obazirao na maè koji bijaše joabu u ruci, i on ga udari njim u trbuh i prosu mu utrobu na zemlju. nije morao ponoviti udarac i amasa umrije. joab sa svojim bratom abišajem nastavi potjeru za bikrijevim sinom Šebom.

Danca

men amasa tog sig ikke i vare for det sværd, joab havde i sin venstre hånd; joab stødte det i underlivet på ham, så hans indvolde væltede ud på jorden, og han døde ved det ene stød. derpå satte joab og hans broder abisjaj efter sjeba, bikris søn,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Hırvatça

oblaci prosuše vode, oblaci zatutnjiše gromom i tvoje strijele poletješe.

Danca

skyerne udøste vand, skyhimlens stemme gjaldede, dine pile for hid og did;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,764,966,182 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam