전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
duha ne trnite,
den geist dämpfet nicht,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
poticanje poduzetničkog duha
förderung des unternehmergeistes
마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:
u događaju prikaži naziv duha
asteroidenmarken ein-/ausblenden
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
jer govorahu: "duha neèistoga ima."
denn sie sagten: er hat einen unsauberen geist.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
koliko li æe slavnija biti sluba duha.
wie sollte nicht viel mehr das amt, das den geist gibt, klarheit haben!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
a svakomu se daje oèitovanje duha na korist.
in einem jeglichen erzeigen sich die gaben des geistes zum allgemeinen nutzen.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
trudite se saèuvati jedinstvo duha svezom mira!
und seid fleißig, zu halten die einigkeit im geist durch das band des friedens:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
oni, zbunjeni i prestraeni, pomislie da vide duha.
sie erschraken aber und fürchteten sich, meinten, sie sähen einen geist.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tada polagahu ruke na njih i oni primahu duha svetoga.
da legten sie die hände auf sie, und sie empfingen den heiligen geist.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
komisija može poduprijeti razvoj duha zajedništva širom unije.
sie kann zur entstehung gemeinsamer Überzeugungen in der gesamten union beitragen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
kamo da idem od duha tvojega i kamo da od tvog lica pobjegnem?
wo soll ich hin gehen vor deinem geist, und wo soll ich hin fliehen vor deinem angesicht?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mobilnost unutar jedinstvenog tržišta i izvan njega te poticanje poduzetničkog duha
interne und externe mobilität im binnenmarkt und entwicklung von unternehmergeist;
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
8) poticanje poduzetničkog duha te jednostavnije otvaranje i održavanje poduzeća.
8) förderung des unternehmergeistes und erleichterung der gründung und weiterführung von unternehmen.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
a isus se u snazi duha vrati u galileju te glas o njemu puèe po svoj okolici.
und jesus kam wieder in des geistes kraft nach galiläa; und das gerücht erscholl von ihm durch alle umliegenden orte.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
razvoj poduzetničkog duha može biti od velike koristi za građane u njihovim profesionalnim i privatnim životima.
die entwicklung von unternehmergeist kann für die bürger für ihren beruflichen werdegang wie auch ihren persönlichen lebensweg von erheblichem nutzen sein.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
europska komisija može podupirati stvaranje duha zajedništva u cijeloj uniji olakšavanjem partnerstava između različitih dionika.
die europäische kommission kann durch die erleichterung von partnerschaften zwischen den verschiedenen interessenträgern die entstehung gemeinsamer Überzeugungen in der gesamten union fördern.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
1.9 europska komisija može podupirati stvaranje duha zajedništva u cijeloj uniji olakšavanjem partnerstava između različitih dionika.
1.9 die europäische kommission kann die entstehung einer gemeinsamen auffassung in der gesamten union unterstützen, indem sie partnerschaften zwischen den verschiedenen interessenträgern fördert.
마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:
i posvjedoèi ivan: "promatrao sam duha gdje s neba silazi kao golub i ostaje na njemu.
und johannes zeugte und sprach: ich sah, daß der geist herabfuhr wie eine taube vom himmel und blieb auf ihm.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ali ja sam pun snage i duha jahvina, pun pravde i jakosti da objavim jakovu opaèinu njegovu, izraelu njegov grijeh.
ich aber bin voll kraft und geistes des herrn, voll rechts und stärke, daß ich jakob sein Übertreten und israel seine sünden anzeigen darf.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
doista, tko sije u tijelo svoje, iz tijela æe eti raspadljivost, a tko sije u duh, iz duha æe eti ivot vjeèni.
wer auf sein fleisch sät, der wird von dem fleisch das verderben ernten; wer aber auf den geist sät, der wird von dem geist das ewige leben ernten.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: