검색어: složenija (크로아티아어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

German

정보

Croatian

složenija

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

독일어

정보

크로아티아어

naa je europska unija mnogo složenija.

독일어

unsere europische union ist viel komplexer.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

tržišta rada su sve složenija, stoga svi pružatelji usluga zapošljavanja trebaju međusobno surađivati.

독일어

die arbeitsmärkte werden immer komplexer, und alle akteure in den arbeitsvermittlungsdiensten müssen zusammenarbeiten.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

migracije su sve složenija pojava kojoj se ne može pristupiti rješenjima koja su jednaka za sve slučajeve.

독일어

die migration hat sich zu einem zunehmend komplexen problem entwickelt, für das es keine patentlösung gibt.

마지막 업데이트: 2017-04-25
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

4.1 opće je prihvaćeno da je pojednostavnjenje neophodno kako provedba zpp-a nikada ne bi bila složenija nego što je potrebno.

독일어

4.1 es ist allgemein anerkannt, dass eine vereinfachung erforderlich ist, damit die umsetzung der gap nicht unnötig verkompliziert wird.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

broj zemalja koje bi se kvalificirale za camm u načelu je znatno viši od broja zemalja koje bi se kvalificirale za partnerstvo za mobilnost, dok je prioritizacija složenija.

독일어

für eine camm kommen grundsätzlich wesentlich mehr länder in frage als für mobilitätspartnerschaften, und die priorisierung ist wesentlich schwieriger.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

u kontekstu u kojem je tranzicija u odrasli život postala složenija, kvalitetno obrazovanje za svih i uključiva tržišta rada ključna su sredstva za uspješno ostvarenje tih tranzicija.

독일어

in einem kontext, in dem der Übergang zum erwachsenenleben komplexer geworden ist, sind eine hochwertige bildung und ein inklusiver arbeitsmarkt wichtige faktoren für solche erfolgreichen Übergänge.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

zbog toga im je često onemogućen pristup javnim tržištima vlasničkih i dužničkih instrumenata te su uglavnom upućeni na privatna tržišta koja su u pravilu manje standardizirana, složenija i nerijetko skuplja.

독일어

dadurch sind kleine und mittelgroße unternehmen häufig vom zugang zu öffentlichen beteiligungskapital- und anleihemärkten ausgeschlossen und in dieser beziehung hauptsächlich auf die privaten märkte angewiesen, die in der regel weniger stark standardisiert, komplexer und häufig teurer sind.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

oko dvije trećine zemalja navodi da krvne ustanove uz serološko testiranje primjenjuju i složenija testiranja nukleinske kiseline iako je nekoliko država članica također ukazalo na pitanje omjera troškova i koristi te relativno skupe tehnike testiranja.

독일어

etwa zwei drittel der länder gaben an, dass blutspendeeinrichtungen neben serologischen tests auch die empfindlicheren nukleinsäuretests (nat) anwenden, obwohl mehrere länder in bezug auf dieses relativ kostspielige testverfahren auch fragen zum kosten-nutzen-verhältnis aufwarfen.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

kemijska ili industrija željeza i čelika) slika je mnogo složenija, s obzirom da se one suočavaju s izazovima i prilikama koji proizlaze iz potrebe za ublažavanjem emisija i razvojem novih sektora i robe.

독일어

in energieintensiven industriezweigen (z. b. chemie oder eisen und stahl) stellt sich die lage komplexer dar: für sie sind die notwendigkeit der emissionsreduzierung und die schaffung neuer branchen und produkte sowohl mit herausforderungen als auch mit chancen verbunden.

마지막 업데이트: 2017-04-07
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,764,088,141 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인