전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
"sine èovjeèji, smisli zagonetku i iznesi prispodobu domu izraelovu! reci:
du menschenkind, lege doch dem hause israel ein rätsel vor und ein gleichnis
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tada duh jahvin doðe na njega, te on siðe u akelon i ondje pobi trideset ljudi, uze im odjeæu i dade sveèane haljine onima koji su odgonetnuli zagonetku, a onda se sav gnjevan vrati oèevoj kuæi.
und der geist des herrn geriet über ihn, und er ging hinab gen askalon und schlug dreißig mann unter ihnen und nahm ihr gewand und gab feierkleider denen, die das rätsel erraten hatten. und ergrimmte in seinem zorn und ging herauf in seines vaters haus.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
tad im reèe samson: "hajde da vam zadam zagonetku. ako je odgonetnete za sedam svadbenih dana, dat æu vam trideset truba finog platna i trideset sveèanih haljina.
simson aber sprach zu ihnen: ich will euch ein rätsel aufgeben. wenn ihr mir das erratet und trefft diese sieben tage der hochzeit, so will ich euch dreißig hemden geben und dreißig feierkleider.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ali ako je ne mognete odgonetnuti, vi æete meni dati trideset truba platna i trideset sveèanih haljina." "zadaj nam zagonetku", odgovore mu oni, "mi te sluamo."
könnt ihrs aber nicht erraten, so sollt ihr mir dreißig hemden und dreißig feierkleider geben. und sie sprachen zu ihm: gib dein rätsel auf; laß uns hören!
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다