来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"sine èovjeèji, smisli zagonetku i iznesi prispodobu domu izraelovu! reci:
du menschenkind, lege doch dem hause israel ein rätsel vor und ein gleichnis
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
tada duh jahvin doðe na njega, te on siðe u akelon i ondje pobi trideset ljudi, uze im odjeæu i dade sveèane haljine onima koji su odgonetnuli zagonetku, a onda se sav gnjevan vrati oèevoj kuæi.
und der geist des herrn geriet über ihn, und er ging hinab gen askalon und schlug dreißig mann unter ihnen und nahm ihr gewand und gab feierkleider denen, die das rätsel erraten hatten. und ergrimmte in seinem zorn und ging herauf in seines vaters haus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tad im reèe samson: "hajde da vam zadam zagonetku. ako je odgonetnete za sedam svadbenih dana, dat æu vam trideset truba finog platna i trideset sveèanih haljina.
simson aber sprach zu ihnen: ich will euch ein rätsel aufgeben. wenn ihr mir das erratet und trefft diese sieben tage der hochzeit, so will ich euch dreißig hemden geben und dreißig feierkleider.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ali ako je ne mognete odgonetnuti, vi æete meni dati trideset truba platna i trideset sveèanih haljina." "zadaj nam zagonetku", odgovore mu oni, "mi te sluamo."
könnt ihrs aber nicht erraten, so sollt ihr mir dreißig hemden und dreißig feierkleider geben. und sie sprachen zu ihm: gib dein rätsel auf; laß uns hören!
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式