검색어: vjekova (크로아티아어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

Russian

정보

Croatian

vjekova

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

러시아어

정보

크로아티아어

komu slava u vijeke vjekova! amen.

러시아어

Ему слава во веки веков. Аминь.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

njemu vlast u vijeke vjekova! amen.

러시아어

Ему слава и держава во веки веков. Аминь.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

bogu pak, ocu našemu, slava u vijeke vjekova! amen.

러시아어

Богу же и Отцу нашему слава во веки веков! Аминь.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

i ponove: "aleluja! dim njezin suklja u vijeke vjekova!"

러시아어

И вторично сказали: аллилуия! И дым ее восходил во веки веков.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

ali æe od njih kraljevstvo preuzeti sveci svevišnjega i oni æe ga posjedovati za vijeke vjekova."

러시아어

Потом примут царство святые Всевышнего и будут владеть царством вовек и вовеки веков".

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

a kralju vjekova, besmrtnome, nevidljivome, jedinome bogu èast i slava u vijeke vjekova. amen.

러시아어

Царю же веков нетленному, невидимому, единому премудрому Богу честь и слава во веки веков. Аминь.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

jedno od èetiri biæa dade sedmorici anðela sedam zlatnih èaša, punih gnjeva boga koji živi u vijeke vjekova.

러시아어

И одно из четырех животных дало семи Ангелам семь золотых чаш, наполненных гневом Бога, живущего во веки веков.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

i Živi! mrtav bijah, a evo živim u vijeke vjekova te imam kljuèe smrti, i podzemlja.

러시아어

и живый; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада и смерти.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

noæi više biti neæe i neæe trebati svjetla od svjetiljke ni svjetla sunèeva: obasjavat æe ih gospod bog i oni æe kraljevati u vijeke vjekova.

러시아어

И ночи не будет там, и не будут иметь нужды ни в светильнике, ни в свете солнечном, ибо Господь Бог освещает их; и будут царствовать во веки веков.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

ali za sina: prijestolje je tvoje, bože, u vijeke vjekova, i pravedno žezlo - žezlo je tvog kraljevstva.

러시아어

А о Сыне: престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего – жезл правоты.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

inaèe bi bilo trebalo da trpi mnogo puta od postanka svijeta. no sada se pojavio, jednom na svršetku vjekova, da grijeh dokine žrtvom svojom.

러시아어

иначе надлежало бы Ему многократно страдать от началамира; Он же однажды, к концу веков, явился для уничтожения греха жертвою Своею.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

dim muke njihove suklja u vijeke vjekova. ni danju ni noæu nemaju poèinka oni koji se klanjaju zvijeri i kipu njezinu i tko god primi žig s imenom njezinim."

러시아어

и дым мучения их будет восходить во веки веков, и не будут иметь покоя ни днем, ни ночью поклоняющиеся зверю и образу его ипринимающие начертание имени его.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

dvadeset i èetiri starješine padnu nièice pred onim koji sjedi na prijestolju i poklone se njemu - Živomu u vijeke vjekova. i stavljaju svoje vijence pred prijestolje govoreæi:

러시아어

тогда двадцать четыре старца падают пред Сидящим напрестоле, и поклоняются Живущему во веки веков, и полагают венцы свои перед престолом, говоря:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

a njihov zavodnik, Ðavao, baèen bi u jezero ognjeno i sumporno, gdje se nalaze i zvijer i lažni prorok: ondje æe se muèiti danju i noæu u vijeke vjekova.

러시아어

а диавол, прельщавший их, ввержен в озеро огненное и серное, где зверь и лжепророк, и будутмучиться день и ночь во веки веков.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

i sedmi anðeo zatrubi. i na nebu odjeknuše silni glasovi: "uspostavljeno je nad svijetom kraljevstvo gospodara našega i pomazanika njegova i kraljevat æe u vijeke vjekova!"

러시아어

И седьмой Ангел вострубил, и раздались на небе громкие голоса, говорящие: царство мира соделалось царством Господа нашего и Христа Его, и будет царствовать во веки веков.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

i pokloniše se bogu govoreæi: "amen! blagoslov i slava, i mudrost, i zahvalnica, i èast, i moæ i snaga bogu našemu u vijeke vjekova. amen."

러시아어

говоря: аминь! благословение и слава, и премудрость и благодарение, и честь и сила и крепость Богу нашему вовеки веков! Аминь.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,764,856,299 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인