Você procurou por: vjekova (Croata - Russo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Russian

Informações

Croatian

vjekova

Russian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Russo

Informações

Croata

komu slava u vijeke vjekova! amen.

Russo

Ему слава во веки веков. Аминь.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

njemu vlast u vijeke vjekova! amen.

Russo

Ему слава и держава во веки веков. Аминь.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

bogu pak, ocu našemu, slava u vijeke vjekova! amen.

Russo

Богу же и Отцу нашему слава во веки веков! Аминь.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i ponove: "aleluja! dim njezin suklja u vijeke vjekova!"

Russo

И вторично сказали: аллилуия! И дым ее восходил во веки веков.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

ali æe od njih kraljevstvo preuzeti sveci svevišnjega i oni æe ga posjedovati za vijeke vjekova."

Russo

Потом примут царство святые Всевышнего и будут владеть царством вовек и вовеки веков".

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

a kralju vjekova, besmrtnome, nevidljivome, jedinome bogu èast i slava u vijeke vjekova. amen.

Russo

Царю же веков нетленному, невидимому, единому премудрому Богу честь и слава во веки веков. Аминь.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

jedno od èetiri biæa dade sedmorici anðela sedam zlatnih èaša, punih gnjeva boga koji živi u vijeke vjekova.

Russo

И одно из четырех животных дало семи Ангелам семь золотых чаш, наполненных гневом Бога, живущего во веки веков.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i Živi! mrtav bijah, a evo živim u vijeke vjekova te imam kljuèe smrti, i podzemlja.

Russo

и живый; и был мертв, и се, жив во веки веков, аминь; и имею ключи ада и смерти.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

noæi više biti neæe i neæe trebati svjetla od svjetiljke ni svjetla sunèeva: obasjavat æe ih gospod bog i oni æe kraljevati u vijeke vjekova.

Russo

И ночи не будет там, и не будут иметь нужды ни в светильнике, ни в свете солнечном, ибо Господь Бог освещает их; и будут царствовать во веки веков.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ali za sina: prijestolje je tvoje, bože, u vijeke vjekova, i pravedno žezlo - žezlo je tvog kraljevstva.

Russo

А о Сыне: престол Твой, Боже, в век века; жезл царствия Твоего – жезл правоты.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

inaèe bi bilo trebalo da trpi mnogo puta od postanka svijeta. no sada se pojavio, jednom na svršetku vjekova, da grijeh dokine žrtvom svojom.

Russo

иначе надлежало бы Ему многократно страдать от началамира; Он же однажды, к концу веков, явился для уничтожения греха жертвою Своею.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

dim muke njihove suklja u vijeke vjekova. ni danju ni noæu nemaju poèinka oni koji se klanjaju zvijeri i kipu njezinu i tko god primi žig s imenom njezinim."

Russo

и дым мучения их будет восходить во веки веков, и не будут иметь покоя ни днем, ни ночью поклоняющиеся зверю и образу его ипринимающие начертание имени его.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

dvadeset i èetiri starješine padnu nièice pred onim koji sjedi na prijestolju i poklone se njemu - Živomu u vijeke vjekova. i stavljaju svoje vijence pred prijestolje govoreæi:

Russo

тогда двадцать четыре старца падают пред Сидящим напрестоле, и поклоняются Живущему во веки веков, и полагают венцы свои перед престолом, говоря:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

a njihov zavodnik, Ðavao, baèen bi u jezero ognjeno i sumporno, gdje se nalaze i zvijer i lažni prorok: ondje æe se muèiti danju i noæu u vijeke vjekova.

Russo

а диавол, прельщавший их, ввержен в озеро огненное и серное, где зверь и лжепророк, и будутмучиться день и ночь во веки веков.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

i sedmi anðeo zatrubi. i na nebu odjeknuše silni glasovi: "uspostavljeno je nad svijetom kraljevstvo gospodara našega i pomazanika njegova i kraljevat æe u vijeke vjekova!"

Russo

И седьмой Ангел вострубил, и раздались на небе громкие голоса, говорящие: царство мира соделалось царством Господа нашего и Христа Его, и будет царствовать во веки веков.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

i pokloniše se bogu govoreæi: "amen! blagoslov i slava, i mudrost, i zahvalnica, i èast, i moæ i snaga bogu našemu u vijeke vjekova. amen."

Russo

говоря: аминь! благословение и слава, и премудрость и благодарение, и честь и сила и крепость Богу нашему вовеки веков! Аминь.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,764,961,748 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK