전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
bijae ondje usred grada kula kamo su se sklonili svi ljudi i ene i svi uglednici gradski. zatvorivi za sobom vrata, popee se kuli na krov.
miesto viduryje buvo stiprus bokštas, ir į jį subėgo visi miesto gyventojai. jie, užrakinę bokšto įėjimą, užlipo ant jo stogo.
cilj joj je unaprijediti gradski okoliš, učiniti ga privlačnijim i zdravijim za život, radi ulaganje, istodobno pokušavajući smanjiti negativne utjecaje na širi okoliš.
dokumentu siekiama pagerinti miestų aplinką, padaryti ją patrauklesnę, sudaryti sąlygas sveikai gyveniti ir dirbti, skatinti investicijas, tuo pačiu mėginant sumažinti žalą aplinkai.
haljine i konja neka kralj preda jednome od najuglednijih kneeva kraljevih da bi taj obukao onoga koga kralj eli poèastiti i na konju ga odveo na gradski trg uzvikujuæi pred njim: 'tako biva onome koga kralj hoæe da poèasti!'"
rūbus ir žirgą tegul jam paduoda vienas iš karaliaus kilmingiausiųjų kunigaikščių; jis teatveda karaliaus pagerbtąjį, užsodina jį ant žirgo ir, vesdamas žirgą miesto aikšte, tegul skelbia: ‘taip padaroma tam vyrui, kurį karalius nori pagerbti!’ ”
i pismo asafu, nadgledniku kraljeve ume, da mi dadne drva za gradnju vrata na tvrði hrama, za gradski bedem i za kuæu u kojoj æu se nastaniti." i dade mi kralj, jer dobrostiva ruka boga moga bijae nada mnom.
ir laišką asafui, karaliaus girininkui, kad jis man duotų medžių rūmų vartams, miesto sienai ir namams, kuriuose apsigyvensiu”. karalius davė man, ko prašiau, nes gera dievo ranka buvo ant manęs.