전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ako bogovima nazva one kojima je rijeè boja upravljena - a pismo se ne moe dokinuti -
jeigu jis vadina dievais tuos, kuriems skirtas dievo žodis (o raštas negali būti panaikintas),
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"braæo, sinovi roda abrahamova, vi i oni koji se meðu vama boga boje, nama je upravljena ova rijeè spasenja.
vyrai broliai, abraomo giminės sūnūs ir čia esantys dievo bijantys žmonės! tai jums atsiųstas šis išgelbėjimo žodis.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
pa zar ste zaboravili opomenu koja vam je kao sinovima upravljena: sine moj, ne omalovaavaj stege gospodnje i ne kloni kad te on ukori.
jūs pamiršote paraginimą, kuris sako jums kaip sūnums: “mano sūnau, nepaniekink viešpaties auklybos ir nenusimink jo baramas:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
njezin protulik, krtenje - ne odlaganje tjelesne neèistoæe, nego molitva za dobru savjest upravljena bogu - i vas sada spasava po uskrsnuæu isusa krista
ir mus dabar gelbsti tų įvykių vaizdinyskrikštas. jis nėra kūno nešvaros nuplovimas, bet grynos sąžinės atsakas dievui per prisikėlimą jėzaus kristaus,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ali rijeè jahvina po jehuu proroku, sinu hananijevu, nije bila upravljena protiv bae i njegove kuæe samo zbog toga to je èinio zlo u oèima jahve i ljutio ga djelima svojih ruku te bio kao i kuæa jeroboamova nego i zbog toga to je i nju istrijebio.
viešpats kalbėjo per pranašą jehuvą, hananio sūnų, prieš baašą ir jo namus už tai, kad jis darė pikta viešpaties akivaizdoje, sukeldamas jo pyktį savo darbais, kaip jeroboamo namai, ir dėl to, kad išžudė juos.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
prolo je mnogo vremena i rijeè jahvina bi upravljena treæe godine iliji: "idi, pokai se ahabu, jer elim pustiti kiu na lice zemlje."
trečiaisiais metais viešpats vėl kalbėjo elijui: “eik ir pasirodyk ahabui; aš duosiu lietaus žemei”.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다