검색어: iskaznicama (크로아티아어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

Serbian

정보

Croatian

iskaznicama

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

세르비아어

정보

크로아티아어

svejedno prelazimo granicu samo s osobnim iskaznicama.

세르비아어

svejedno prelazimo granicu samo sa ličnim kartama.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

pametnim iskaznicama primjenjuju se mjere visoke sigurnosti protiv opasnosti krivotvorenja i prijevare.

세르비아어

pametnim kartama primenjuju se visoke bezbednosne mere protiv rizika kopiranja i prevare.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

oni koji žive u području 20 kilometara od granice mogu ulaziti u susjednu zemlju s osobnim iskaznicama.

세르비아어

oni koji žive u oblasti 20 kilometara od granice mogu da ulaze u susednu zemlju sa ličnim kartama.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

hrvatski građani i dalje mogu putovati u sloveniju samo s osobnim iskaznicama, što je i ranije bio slučaj.

세르비아어

hrvatski građani i dalje mogu da putuju u sloveniju samo sa ličnim kartama, što je i ranije bio slučaj.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:

크로아티아어

prelazak granice između srbije i makedonije samo s biometrijskim osobnim iskaznicama podudario se s početkom europskog prvenstva u rukometu.

세르비아어

prelazak granice između srbije i makedonije samo sa biometričkim ličnim kartama podudario se sa evropskim prvenstvom u rukometu.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

isti kodovi koristit će se na osobnim iskaznicama i putovnicama crne gore, dok će se mne vjerojatno koristiti kao nacionalna internetska domena.

세르비아어

iste šifre biće korišćene na crnogorskim ličnim kartama i pasošima, a mne verovatno kao nacionalni internet domen.

마지막 업데이트: 2012-04-07
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

prema sporazumu, građani kosova moći će ulaziti u srbiju s kosovskim osobnim iskaznicama, ali će im srbijanska policija izdavati posebnu potvrdu.

세르비아어

prema sporazumu, građani kosova će moći da ulaze u srbiju sa kosovskim ličnim kartama, ali će im srpska policija pritom izdavati specijalni sertifikat.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

sporazum o slobodnom kretanju iz bruxellesa omogućuje kretanje s osobnim iskaznicama, a sada je [potrebna] dodatna isprava o kojoj još nije odlučeno.

세르비아어

sporazum o slobodi kretanja iz brisela omogućava putovanje sa ličnim kartama i sada je potrebno i garantno pismo, što još nije odlučeno.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

u rujnu prošle godine prištinski klub za vanjske odnose objavio je anketu u kojoj je zaključeno kako 60 posto kosovara podupire dijalog s beogradom o nestalim osobama, osobnim iskaznicama, slobodi kretanja i ostalim temama.

세르비아어

prošlog septembra je prištinski klub za spoljne odnose objavio anketu u kojoj je zaključeno da 60 odsto kosovara podržava dijalog sa beogradom o nestalim licima, ličnim kartama, slobodi kretanja i drugim temama.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

taj rastući trend istaknut je na sastanku jadranske povelje u tirani u prosincu 2011. godine, gdje su albanija, makedonija i crna gora potpisale sporazum kojim se njhovim građanima omogućuje putovanje između tih zemalja s biometrijskim osobnim iskaznicama.

세르비아어

taj sve veći trend naglašen je na sastanku jadranske povelje u tirani u decembru 2011, kada su albanija, makedonija i crna gora potpisale sporazum kojim se omogućava njihovim građanima da putuju između tih zemalja sa biometričkim ličnim kartama.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

provedba sporazuma -- postignutog između ministara unutarnjih poslova ivice dačića i gordane jankuloske u listopadu -- znači da srpsko-makedonsku granicu građani mogu prelaziti samo sa svojim biometrijskim osobnim iskaznicama.

세르비아어

implementacija sporazuma -- postignutog između ministara unutrašnjih poslova ivice dačića i gordane jankuloske u oktobru -- znači da srpsko-makedonsku granicu građani mogu da prelaze samo sa svojim biometričkim ličnim kartama.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

"građani bih i dalje će moći putovati u hrvatsku, ali je na hrvatskoj da odluči hoće li to biti, kao što je bilo, samo s osobnim iskaznicama, kako je regulirano bilateralnim sporazumom, ili će ulazak građana bih biti uvjetovan važećom putovnicom", izjavila je za setimes zora stanić, glasnogovornica delegacije eu u bih.

세르비아어

„građani u bih i dalje će moći da putuju u hrvatsku, ali je na hrvatskoj da odluči da li će to biti, kao što je bilo, samo sa ličnim kartama, kako je regulisano bilateralnim sporazumom, ili će ulazak građana bih biti uslovljen važećim pasošem“, rekla je portparolka delegacije eu u bih zora stanić za setimes.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,761,926,704 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인