전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
jer mi po duhu iz vjere oèekujemo pravednost, nadu svoju.
sest me ootame usust õiguse lootust vaimu kaudu.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i tko god ima tu nadu u njemu, èisti se kao to je on èist.
ja igaüks, kellel on niisugune lootus tema peale, puhastab ennast, nõnda nagu temagi on puhas.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ièekujuæi blaenu nadu i pojavak slave velikoga boga i spasitelja naega isusa krista.
oodates õndsa lootuse täitumist ja suure jumala ning meie Õnnistegija jeesuse kristuse auhiilguse ilmumist,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
jedno tijelo i jedan duh - kao to ste i pozvani na jednu nadu svog poziva!
Üks ihu ja üks vaim, nagu te ka olete kutsutud üheks lootuseks oma kutsumise poolest;
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
blagoslovljen bog i otac gospodina naega isusa krista koji nas po velikom milosrðu svojemu uskrsnuæem isusa krista od mrtvih nanovo rodi za ivotnu nadu,
kiidetud olgu jumal ja meie issanda jeesuse kristuse isa, kes oma suurt halastust mööda meid on uuesti sünnitanud elavaks lootuseks jeesuse kristuse ülestõusmise läbi surnuist
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a sam gospodin na isus krist i bog, otac na, koji nas uzljubi i koji nam po milosti dade trajno ohrabrenje i dobru nadu,
aga meie issand jeesus kristus ise ja jumal, meie isa, kes meid on armastanud ja meile on andnud igavese troosti ja hea lootuse armuannina,
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
a mi koji smo od dana, budimo trijezni, obucimo oklop vjere i ljubavi i stavimo kacigu, nadu spasenja!
aga meie, kes oleme päeva lapsed, olgem kained, varustatud usu ja armastuse raudrüüga ja päästelootuse kiivriga.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i kojemu se dovinuti nada dvanaest plemena naih, svesrdno noæu i danju slueæi bogu. za tu me nadu, kralju, tue idovi.
ja mille täitumist meie kaksteist suguharu ööd ja päevad alati jumalat teenides loodavad näha. selle lootuse pärast, kuningas, tõstavad juudid kaebust minu peale!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: