검색어: desničarskog (크로아티아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

English

정보

Croatian

desničarskog

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

영어

정보

크로아티아어

sličan postotak dijeli beronova od drugog desničarskog kandidata, georgia markova.

영어

a similar distance separates beronov from the other rightist candidate, georgi markov.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 2
품질:

크로아티아어

kandidat desničarskog bloka nedelcho beronov dobio je nešto manje od 10 posto glasova, a ostatak je otišao ostaloj četvorici kandidata.

영어

the right-wing bloc's nominee, nedelcho beronov, got just under 10%, while the other four candidates split the rest.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

"biskupi imaju vrlo različite političke orijentacije, od desničarskog konzervativizma do naklonjenosti ljevici, dakle socijalističkoj stranci", rekao je tucić za setimes.

영어

"the bishops have very different political orientations, from right-wing conservatism to closeness to the left, as in the socialist party," tucic told setimes.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

크로아티아어

martin dimitrov, čelnik desničarskog saveza demokratskih snaga i šef parlamentarnog odbora za gospodarstvo, izjavio je sofijskom dnevniku trud kako je između 1. i 10. srpnja bivša vlada potrošila preko 317 milijuna eura.

영어

martin dimitrov, leader of the right-wing union of democratic forces and head of parliament's economic committee, told sofia daily trud that between july 1st and 10th the former cabinet spent over 317m euros.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

"oli mavra" (sve crno) je bila o sarajevu, "rasprodano" se bavilo ukidanjem drahme i uvođenjem eura, "klassiki syntagi" (klasičan recept) je posvećen kraju socijalističke stranke i povratku desničarske stranke nove demokracije; "bibero" (duda varalica) razotkriva poraz socijalističkog modela i povratak desničarskog mentaliteta karamanlisa iz '50-ih – a to je samo dio tema kojima smo se bavili.

영어

"oli mavra" (all black) was about sarajevo, "sold out" dealt with the abolition of the drachma and the introduction of the euro, "klassiki syntagi" (classic recipe) was about the socialist party's demise and the return of the right-wing new democracy party; "bibero" (pacifier) revealed the defeat of the socialist model and the return of the right-wing karamanlis mentality of the '50s – just some of the themes and topics we tackled.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,745,537,568 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인