전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ni zemljom jer je podnoje njegovim nogama. ni jeruzalemom jer grad je kralja velikoga!
nor by the earth; for it is his footstool: neither by jerusalem; for it is the city of the great king.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kao to uèinih sa samarijom i kumirima njenim, neæu li uèiniti s jeruzalemom i s likovima njegovim?"
shall i not, as i have done unto samaria and her idols, so do to jerusalem and her idols?
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
i klicat æu nad jeruzalemom, radovat' se nad svojim narodom. u njemu vie neæe èuti ni plaèa ni vapaja.
and i will rejoice in jerusalem, and joy in my people: and the voice of weeping shall be no more heard in her, nor the voice of crying.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
o godinjoj je mijeni poslao kralj nabukodonozor te su ga odveli u babilon s dragocjenostima iz jahvina doma, a nad judom i nad jeruzalemom zakraljio je njegova roðaka sidkiju.
and when the year was expired, king nebuchadnezzar sent, and brought him to babylon, with the goodly vessels of the house of the lord, and made zedekiah his brother king over judah and jerusalem.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nategnut æu nad jeruzalemom isto ue kao nad samarijom, isto mjerilo kao nad kuæom ahabovom; zbrisat æu jeruzalem kao to se brie zdjela pa se tad izvrne.
and i will stretch over jerusalem the line of samaria, and the plummet of the house of ahab: and i will wipe jerusalem as a man wipeth a dish, wiping it, and turning it upside down.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
egipatski kralj postavi za kralja nad judejom i nad jeruzalemom njegova brata elijakima, promijenivi mu ime na jojakim; njegova je brata joahaza uzeo neko i odveo u egipat.
and the king of egypt made eliakim his brother king over judah and jerusalem, and turned his name to jehoiakim. and necho took jehoahaz his brother, and carried him to egypt.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sluge ga skinue s bojnih kola i metnue u druga kola koja je imao, pa ga odvezoe u jeruzalem; ondje je umro i bio sahranjen u grobnici otaca. sva judeja s jeruzalemom plakala je za joijom.
his servants therefore took him out of that chariot, and put him in the second chariot that he had; and they brought him to jerusalem, and he died, and was buried in one of the sepulchres of his fathers. and all judah and jerusalem mourned for josiah.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
te mu reèe: "proði gradom jeruzalemom i znakom 'tau' obiljei èela sviju koji tuguju i plaèu zbog gnusoba to se u njemu èine!"
and the lord said unto him, go through the midst of the city, through the midst of jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
nakon povratka s dvodnevnoga službenog puta u izrael , gdje su boravili na poziv predsjednika izraelsko- hrvatske gospodarske komore generala yossija peleda , gradonačelnik grada zagreba milan bandić i pročelnik ureda za upravljanje u hitnim situacijama održali su 26 . rujna 2008 . , u stanci skupštinskog zasjedanja u gornjogradskoj vijećnici , konferenciju za novinare na kojoj je naglašena odlična suradnja zagreba s tel avivom i jeruzalemom .
on 26th september , after their return from a two-day official trip to israel , where they were guests of the president of israeli-croatian chamber of economy , yossi peled , mayor milan bandić and head of the office for emergency management held a press conference between the city assembly sessions at the old city hall . they highlighted excellent relations between the cities of zagreb , tel aviv and jerusalem .
마지막 업데이트: 2012-07-08
사용 빈도: 1
품질: