검색어: zarobljenici (크로아티아어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Croatian

English

정보

Croatian

zarobljenici

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

크로아티아어

영어

정보

크로아티아어

za i . svjetskog rata ondje su bili internirani ratni zarobljenici .

영어

during the first world war goli otok was used as a detention camp of prisoners of war .

마지막 업데이트: 2012-07-08
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

svi su zapadni indijanci u tom trenutku postali ratni zarobljenici .

영어

all western indians at that point in time were now prisoners of war .

마지막 업데이트: 2013-01-10
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

zarobljenici se još uvijek rađaju u zarobljeničkim logorima iako čuvara već dugo nema .

영어

prisoners are still born into prisoner-of-war camps long after the guards are gone .

마지막 업데이트: 2013-01-10
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

svečani mimohodi s početka rata zamiru a u zagreb se slijevaju ranjenici , zarobljenici i izgladnjeli .

영어

the splendid processions that marked the start of the war faded away , and the wounded , captives and the hungry began to pour into zagreb .

마지막 업데이트: 2012-07-08
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

sud je u slučaju mrkšića odbacio pet točaka optužnice protiv humanosti budući da su žrtve, koje su prvo potražile utočište u bolnici, bile ratni zarobljenici, a ne civili.

영어

the court dropped five counts of crimes against humanity against mrksic because the victims, who had first sought shelter in a hospital, were prisoners of war, not civilians.

마지막 업데이트: 2012-04-06
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

vi pak proboravite izvan tabora sedam dana; svi vi koji ste koga ubili i koji ste se ubijenoga dotakli. Èistite se i vi i vaši zarobljenici treæega i sedmoga dana;

영어

and do ye abide without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

크로아티아어

koji nisu zarobljenici prošlosti i ne strahuju od budućnosti . one koji žele vidjeti – što prije – da se na sve građanke i građane odnosi europsko načelo slobode kretanja bez viza , bez čvrstih granica među državama i narodima , bez osjećaja da su u europi gosti ili da su u njoj neravnopravni .

영어

let us place peoples and individuals who aspire to peace and freedom for themselves , their families and future generations in the centre of our vital interests ; those who are not captives of the past and are not afraid of the future ; those who wish to see – as soon as possible – that the european principle of visa-free movement is applied to all citizens , who wish to see an area without firm borders among states and peoples ; people without the feeling that they are guests in europe or that they are not equal in europe .

마지막 업데이트: 2012-07-08
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,777,144,120 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인