Je was op zoek naar: zarobljenici (Kroatisch - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Croatian

English

Info

Croatian

zarobljenici

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Kroatisch

Engels

Info

Kroatisch

za i . svjetskog rata ondje su bili internirani ratni zarobljenici .

Engels

during the first world war goli otok was used as a detention camp of prisoners of war .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

svi su zapadni indijanci u tom trenutku postali ratni zarobljenici .

Engels

all western indians at that point in time were now prisoners of war .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

zarobljenici se još uvijek rađaju u zarobljeničkim logorima iako čuvara već dugo nema .

Engels

prisoners are still born into prisoner-of-war camps long after the guards are gone .

Laatste Update: 2013-01-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

svečani mimohodi s početka rata zamiru a u zagreb se slijevaju ranjenici , zarobljenici i izgladnjeli .

Engels

the splendid processions that marked the start of the war faded away , and the wounded , captives and the hungry began to pour into zagreb .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

sud je u slučaju mrkšića odbacio pet točaka optužnice protiv humanosti budući da su žrtve, koje su prvo potražile utočište u bolnici, bile ratni zarobljenici, a ne civili.

Engels

the court dropped five counts of crimes against humanity against mrksic because the victims, who had first sought shelter in a hospital, were prisoners of war, not civilians.

Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

vi pak proboravite izvan tabora sedam dana; svi vi koji ste koga ubili i koji ste se ubijenoga dotakli. Èistite se i vi i vaši zarobljenici treæega i sedmoga dana;

Engels

and do ye abide without the camp seven days: whosoever hath killed any person, and whosoever hath touched any slain, purify both yourselves and your captives on the third day, and on the seventh day.

Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Kroatisch

koji nisu zarobljenici prošlosti i ne strahuju od budućnosti . one koji žele vidjeti – što prije – da se na sve građanke i građane odnosi europsko načelo slobode kretanja bez viza , bez čvrstih granica među državama i narodima , bez osjećaja da su u europi gosti ili da su u njoj neravnopravni .

Engels

let us place peoples and individuals who aspire to peace and freedom for themselves , their families and future generations in the centre of our vital interests ; those who are not captives of the past and are not afraid of the future ; those who wish to see – as soon as possible – that the european principle of visa-free movement is applied to all citizens , who wish to see an area without firm borders among states and peoples ; people without the feeling that they are guests in europe or that they are not equal in europe .

Laatste Update: 2012-07-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,776,955,193 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK