전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
poèiva, miruje sva zemlja klièuæi od radosti.
sevinçle haykırıyor.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
nek' prinose rtve zahvalnice i klièuæi nek' djela njegova kazuju!
ve sevinç çığlıklarıyla duyursunlar onun yaptıklarını!
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
bog reèe u svom svetitu: "ekem æu razdijelit' klièuæi, dolinu sukot izmjeriti.
filiste zaferle haykıracağım.›› fırlatılması, bir yerin sahiplenilmesi anlamına geliyordu.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tako je sav izrael prenosio gore kovèeg saveza jahvina, radosno klièuæi uz jeku rogova, truba i cimbala, igrajuæi uza zvuke harfe i citre.
böylece İsrailliler sevinç naraları atarak, boru, borazan, zil, çenk ve lirler çalarak rabbin antlaşma sandığını getiriyorlardı.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i sveæenik sadok i prorok natan pomazae ga na gihonu za kralja. zatim su sili radosno klièuæi, i sav je grad uzavreo; to je buka koju ste èuli.
gihona götürülen süleyman orada kâhin sadokla peygamber natan tarafından kral olarak meshedildi. oradan sevinçle döndüler ve sesleri kentte yankılanmaya başladı. duyduğunuz sesler onların sesleridir.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
za njihova povratka, kad se david vraæao ubivi filistejca, izaðoe ene iz svih gradova izraelovih u susret kralju aulu veselo klièuæi, pjevajuæi i pleuæi uza zvuke bubnjeva i cimbala.
davutun filistli golyatı öldürmesinden sonra, askerler geri dönerken, İsrailin bütün kentlerinden gelen kadınlar, tef ve çeşitli çalgılar çalarak, sevinçli ezgiler söyleyip oynayarak kral saulu karşılamaya çıktılar.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
izaðite iz babilona, bjeite iz kaldeje! glasno klièuæi, kazujte, objavljujte, do nakraj zemlje razglasite! govorite: "jahve je otkupio slugu svoga jakova!
‹‹rab, kulu yakupun soyunu kurtardı›› deyin.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다