전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ne propovijeda li mudrost i ne die li razboritost svoj glas?
הלא חכמה תקרא ותבונה תתן קולה׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
moji su savjet i razboritost, ja sam razbor i moja je jakost.
לי עצה ותושיה אני בינה לי גבורה׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
gospodnji strah poèetak je mudrosti, a razboritost je spoznaja presvetog.
תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
blago èovjeku koji je stekao mudrost i èovjeku koji je zadobio razboritost.
אשרי אדם מצא חכמה ואדם יפיק תבונה׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
tko stjeèe razboritost, ljubi sebe, a tko èuva razum, nalazi sreæu.
קנה לב אהב נפשו שמר תבונה למצא טוב׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
poèetak je mudrosti: steci sebi mudrost i svim svojim imanjem steci razboritost.
ראשית חכמה קנה חכמה ובכל קנינך קנה בינה׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
jahve je dao salomonu mudrost i izuzetnu razboritost i srce iroko kao pijesak na obali morskoj.
עבדי ירדו מן הלבנון ימה ואני אשימם דברות בים עד המקום אשר תשלח אלי ונפצתים שם ואתה תשא ואתה תעשה את חפצי לתת לחם ביתי׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
drite ih i vrite: to æe u oèima naroda biti vaa mudrost i vaa razboritost. kad oni èuju za sve ove zakone, reæi æe: 'samo je jedan narod mudar i pametan, a to je ovaj veliki narod.'
ושמרתם ועשיתם כי הוא חכמתכם ובינתכם לעיני העמים אשר ישמעון את כל החקים האלה ואמרו רק עם חכם ונבון הגוי הגדול הזה׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: