전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
upotrijebi talenat èistoga zlata za svijeænjak i sav njegov pribor.
ככר זהב טהור יעשה אתה את כל הכלים האלה׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
stol i sav njegov pribor, èisti svijeænjak sa svim njegovim priborom;
ואת השלחן ואת כליו ואת המנרה הטהרה ואת כל כליה ואת מזבח הקטרת׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
onda smjesti svijeænjak u ator sastanka naprama stolu, na junoj strani prebivalita.
וישם את המנרה באהל מועד נכח השלחן על ירך המשכן נגבה׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
niti se uie svjetiljka da se stavi pod posudu, nego na svijeænjak da svijetli svima u kuæi.
גם אין מדליקים נר ושמים אותו תחת האיפה כי אם על המנורה ויאר לכל אנשי הבית׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
potom unesi stol i to na nj spada poredaj; unesi i svijeænjak i svijeæe mu pripremi.
והבאת את השלחן וערכת את ערכו והבאת את המנרה והעלית את נרתיה׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
svijeænjak boji jo ne bijae ugaen i samuel je spavao u svetitu jahvinu, ondje gdje je bio kovèeg boji.
ונר אלהים טרם יכבה ושמואל שכב בהיכל יהוה אשר שם ארון אלהים׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
"naredi izraelcima da ti za svijeænjak donose èistoga ulja od istupanih maslina, da se uvijek odrava svjetlo.
צו את בני ישראל ויקחו אליך שמן זית זך כתית למאור להעלת נר תמיד׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"nitko ne uie svjetiljku da je stavi u zakutak ili pod posudu, nego na svijeænjak da oni koji ulaze vide svjetlost.
אין מדליק נר אשר ישימהו בסתר או תחת האיפה כי אם על המנורה למען יראו באי הבית את אורו׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
postavi zatim stol van pred zavjesu, a svijeænjak na junu stranu prebivalita, prema stolu. stol stavi na sjevernu stranu.
ושמת את השלחן מחוץ לפרכת ואת המנרה נכח השלחן על צלע המשכן תימנה והשלחן תתן על צלע צפון׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
"nitko ne uie svjetiljke da je pokrije posudom ili stavi pod postelju, nego je stavlja na svijeænjak da oni koji ulaze vide svjetlost.
ואין איש מדליק נר אשר יכסה אותו בכלי או ישימהו תחת המטה כי אם על המנורה יעלהו למען יראו כל באי הבית את האור׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
neka zatim uzmu ljubièasto platno i pokriju svijeænjak za svjetlo i njegove svjetiljke, njegove usekaèe, njegove lugare i sve posude za ulje kojima se ono posluuje.
ולקחו בגד תכלת וכסו את מנרת המאור ואת נרתיה ואת מלקחיה ואת מחתתיה ואת כל כלי שמנה אשר ישרתו לה בהם׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
i govorae im: "unosi li se svjetiljka da se pod posudu stavi ili pod postelju? zar ne da se stavi na svijeænjak?
ויאמר אליהם הכי יביאו הנר למען יושם תחת האיפה ותחת המטה ולא למען יעלהו על המנורה׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
oni su se brinuli za kovèeg, stol, svijeænjak, rtvenik i sveti pribor kojim su se sluili i, konaèno, za zavjesu i za sve to joj pripada.
ומשמרתם הארן והשלחן והמנרה והמזבחת וכלי הקדש אשר ישרתו בהם והמסך וכל עבדתו׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
pale jahvi na kad paljenice svakoga jutra i svake veèeri s mirisnim kadom, postavljaju kruhove na èist stol i upaljuju svake veèeri zlatan svijeænjak sa svijeæama; jer mi drimo naredbu jahve, svojega boga, a vi ste ga ostavili.
ומקטרים ליהוה עלות בבקר בבקר ובערב בערב וקטרת סמים ומערכת לחם על השלחן הטהור ומנורת הזהב ונרתיה לבער בערב בערב כי שמרים אנחנו את משמרת יהוה אלהינו ואתם עזבתם אתו׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
"naèini svijeænjak od èistoga zlata. svijeænjak neka bude skovan. njegovo podnoje, njegov stalak, njegove èae, èake i latice - sve neka bude od jednoga komada.
ועשית מנרת זהב טהור מקשה תעשה המנורה ירכה וקנה גביעיה כפתריה ופרחיה ממנה יהיו׃
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다