인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kami ay nakipagkamay sa mga taga egipto, at sa mga taga asiria, upang mangabusog ng tinapay.
Ægypten rakte vi hånd, assur, for at mættes med brød.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kami ay naging gaya ng hindi mga pinagpunuan kailan man, gaya ng hindi nangatawag sa iyong pangalan.
vi er som dem, du aldrig har styret, over hvem dit navn ej er nævnt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi nila, oh panginoon ko, tunay na kami ay bumaba ng una na bumili ng pagkain:
og da vi kom til vort natteherberge og åbnede vore sække, se. da lå vore penge oven i hver enkelts sæk, vore penge til sidste hvid. men nu har vi bragt dem med tilbage
마지막 업데이트: 2024-04-13
사용 빈도: 36
품질:
kami ay nangagkasala na kasama ng aming mga magulang, kami ay nangakagawa ng kasamaan, kami ay nagsigawa ng masama.
vi syndede som vore fædre, handlede ilde og gudløst.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nguni't inaasahan ko na inyong mangakikilala na kami ay hindi itinakuwil.
men jeg håber, at i skulle kende, at vi ere ikke udygtige.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
maawa ka sa amin, oh panginoon, maawa ka sa amin: sapagka't kami ay lubhang lipos ng kadustaan.
forbarm dig over os, herre, forbarm dig! thi overmætte er vi af spot,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi ng bayan kay josue, hindi: kundi kami ay maglilingkod sa panginoon.
da sagde folket til josua: "nej herren vil vi tjene!"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
kanino ninyo ako itutulad, at ipaparis, at iwawangis ako, upang kami ay magkagaya?
med hvem vil i jævnstille ligne mig, hvem vil i gøre til min lige?
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at aming sinabi sa kaniya, kami ay mga taong tapat; hindi kami mga tiktik:
men vi sagde til ham: vi er ærlige folk og ikke spejdere;
마지막 업데이트: 2024-04-13
사용 빈도: 36
품질:
sila'y nangakasubsob at buwal: nguni't kami ay nakatindig at nakatayo na matuwid.
nogle stoler på heste, andre på vogne, vi sejrer ved herren vor guds navn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
upang huwag kaming malamangan ni satanas: sapagka't kami ay hindi hangal sa kaniyang mga lalang.
for at vi ikke skulle bedrages af satan; thi hans anslag ere os ikke ubekendte.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't ang aming puso ay magagalak sa kaniya, sapagka't kami ay nagsitiwala sa kaniyang banal na pangalan.
thi vort hjerte glæder sig i ham, vi stoler på hans hellige navn.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at walang nagpapaalaala o mayroon mang kaalaman, o unawa upang magsabi, aking iginatong ang bahagi niyaon sa apoy; oo, ako naman ay nagluto ng tinapay sa mga baga niyaon; ako'y nagihaw ng karne at kinain ko: at gagawin ko baga ang nalabi niyaon na pinaka kasuklamsuklam? magpapatirapa baga ako sa puno ng isang punong kahoy?
de tænker ikke over det, de har ikke indsigt og forstand til at sige sig selv: "halvdelen brændte jeg i bålet, over gløderne bagte jeg brød, stegte kød og spiste; skulde jeg da af resten gøre en vederstyggelighed? skulde jeg knæle for en træklods?"
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.