검색어: machir (타갈로그어 - 독일어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

German

정보

Tagalog

machir

German

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

독일어

정보

타갈로그어

at aking ibinigay ang galaad kay machir.

독일어

machir aber gab ich gilead.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at naging anak ni celub na kapatid ni sua si machir, na siyang ama ni esthon.

독일어

kalub aber, der bruder suhas, zeugte mehir; der ist der vater esthons.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ibinigay ni moises ang galaad kay machir na anak ni manases; at kaniyang tinahanan.

독일어

da gab mose dem machir, dem sohn manasses, gilead; und er wohnte darin.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang mga anak ni ulam; si bedan. ito ang mga anak ni galaad na anak ni machir, na anak ni manases.

독일어

ulams sohn aber war bedan. das sind die kinder gileads, des sohnes machirs, des sohnes manasses.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang mga anak ni machir na anak ni manases ay nagsiparoon sa galaad, at kanilang sinakop, at pinalayas ang mga amorrheo na nandoon.

독일어

und die kinder machirs, des sohnes manasses, gingen nach gilead und gewannen's und vertrieben die amoriter, die darin waren.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nang magkagayo'y nagsugo ang haring si david at ipinakuha siya sa bahay ni machir na anak ni amiel mula sa lo-debar.

독일어

da sandte der könig david hin und ließ ihn holen von lo-dabar aus dem hause machirs, des sohnes ammiels.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nakita ni jose ang mga anak ni ephraim hanggang sa ikatlong salin ng lahi; ang mga anak man ni machir na anak ni manases ay ipinanganak sa mga tuhod ni jose.

독일어

und sah ephraims kinder bis ins dritte glied. auch wurden dem machir, manasses sohn, kinder geboren auf den schoß josephs.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang mga anak ni manases: si asriel, na siyang ipinanganak ng kaniyang babae na aramita; ipinanganak niya si machir na ama ni galaad.

독일어

die kinder manasse sind diese: asriel, welchen gebar sein syrisches kebsweib; auch gebar sie machir, den vater gileads.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at si machir ay nagasawa kay huppim at kay suppim, na ang pangalan ng kapatid na babae nila ay maacha; at ang pangalan ng ikalawa ay salphaad: at si salphaad ay nagkaanak ng mga babae.

독일어

und machir gab huppim und suppim weiber; und seine schwester hieß maacha. sein andrer sohn hieß zelophehad; und zelophehad hatte töchter.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at si maacha na asawa ni machir ay nanganak ng isang lalake, at tinawag niya ang kaniyang pangalan na peres; at ang pangalan ng kaniyang kapatid ay seres; at ang kaniyang mga anak ay si ulam at si recem.

독일어

und maacha, das weib machirs, gebar einen sohn, den hieß sie peres; und sein bruder hieß seres, und desselben söhne waren ulam und rekem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi ng hari sa kaniya, saan nandoon siya? at sinabi ni siba sa hari, narito, siya'y nasa bahay ni machir na anak ni amiel, sa lo-debar.

독일어

der könig sprach zu ihm: wo ist er? ziba sprach zum könig: siehe, er ist zu lo-dabar im hause machirs, des sohnes ammiels.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,767,862,090 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인