검색어: kakain (타갈로그어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Russian

정보

Tagalog

kakain

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

러시아어

정보

타갈로그어

huwag kang kakain ng anomang karumaldumal na bagay.

러시아어

Не ешь никакой мерзости.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang nakikipamayan at ang alilang binabayaran ay hindi kakain niyaon.

러시아어

поселенец и наемник не должен есть ее.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bawa't lalake sa mga saserdote ay kakain niyaon: bagay ngang kabanalbanalan.

러시아어

весь мужеский пол священнического рода может есть ее: это великая святыня.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang lupain ay magbubunga, at kakain kayo hanggang sa mabusog at tatahan kayong tiwasay doon.

러시아어

и будет земля давать плод свой, и будете есть досыта, и будете житьспокойно на ней.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

huwag kayong kakain ng anomang may dugo: ni huwag kayong mag-eenkanto ni magpapamahiin.

러시아어

Не ешьте с кровью; не ворожите и не гадайте.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sa ikalimang taon ay kakain kayo ng bunga niyaon upang papagbungahin sa inyo: ako ang panginoon ninyong dios.

러시아어

в пятый же год вы можете есть плоды его и собирать себе все произведения его. Я Господь, Бог ваш.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang nagiingat ng puno ng higos ay kakain ng bunga niyaon; at ang naghihintay sa kaniyang panginoon ay pararangalin.

러시아어

Кто стережет смоковницу, тот будет есть плоды ее; и кто бережет господина своего, тот будет в чести.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang mga saserdote ay hindi kakain ng anomang bagay na namamatay sa kaniyang sarili, o nalapa, maging ibon o hayop man.

러시아어

Никакой мертвечины и ничего, растерзанного зверем, ни из птиц, ни из скота, не должны есть священники.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sa lahat ng araw ng kaniyang pagkatalaga ay hindi siya kakain ng anomang bagay na ibinubunga ng puno ng ubas, magmula sa mga butil hanggang sa balat.

러시아어

во все дни назорейства своего не должен он есть ничего, что делается из винограда, от зерен до кожи.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bawa't lalake sa mga saserdote ay kakain niyaon; sa dakong banal kakanin yaon: bagay ngang kabanalbanalan.

러시아어

Весь мужеский пол священнического рода может есть ее; на святом месте должно есть ее: это великая святыня.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi ng panginoon kay moises at kay aaron, ito ang tuntunin sa paskua: walang sinomang taga ibang lupa na kakain niyaon:

러시아어

И сказал Господь Моисею и Аарону: вот устав Пасхи: никакой иноплеменник не должен есть ее;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at maghahasik kayo sa ikawalong taon, at kakain kayo ng dating kinamalig na mga bunga hanggang sa ikasiyam na taon, hanggang sa dumating ang pagbubunga ng ikawalo ay kakain kayo ng dating kinamalig.

러시아어

и будете сеять в восьмой год, но есть будете произведения старые до девятого года; доколе не поспеют произведения его, будете есть старое.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kaya't aking sinabi sa mga anak ni israel, sinoman sa inyo ay huwag kakain ng dugo, ni ang taga ibang bayan na nakikipamayan sa inyo ay huwag kakain ng dugo.

러시아어

потому Я и сказал сынам Израилевым: ни одна душа из вас не должна есть крови, и пришлец, живущий между вами, не должен есть крови.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at doon kayo kakain sa harap ng panginoon ninyong dios, at kayo'y mangagagalak sa lahat na kalagyan ng inyong kamay, kayo at ang inyong mga sangbahayan kung saan ka pinagpala ng panginoon mong dios.

러시아어

и ешьте там пред Господом, Богом вашим, и веселитесь вы и семействаваши о всем, что делалось руками вашими, чем благословил тебя Господь, Бог твой.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sumagot si jesus at sinabi rito, sinomang tao'y hindi kakain ng iyong bunga mula ngayon at magpakailan man. at ito'y narinig ng kaniyang mga alagad.

러시아어

И сказал ей Иисус: отныне да не вкушает никто от тебя плода вовек! И слышали то ученики Его.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't gayon ibinilin sa akin sa pamamagitan ng salita ng panginoon, na sinasabi, huwag kang kakain ng tinapay, o iinom man ng tubig, ni babalik man sa daan na iyong pinanggalingan.

러시아어

ибо так заповедано мне словом Господним: „не ешь там хлеба и не пей воды и не возвращайся тою дорогою, которою ты шел".

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

타갈로그어

nguni't siya'y tumanggi at nagsabi, hindi ako kakain. nguni't ipinilit ng kaniyang mga lingkod na pati ng babae; at dininig niya ang kanilang tinig. sa gayo'y siya'y bumangon sa lupa, ay umupo sa higaan.

러시아어

Но он отказался и сказал: не буду есть. И стали уговаривать его слуги его, а также и женщина; и он послушался голоса их, и встал с земли и сел на ложе.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,740,933,935 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인