검색어: nagsugo (타갈로그어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Romanian

정보

Tagalog

nagsugo

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

루마니아어

정보

타갈로그어

at ang nakakita sa akin, ay nakakita doon sa nagsugo sa akin.

루마니아어

Şi cine mă vede pe mine, vede pe cel ce m'a trimes pe mine.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nagsugo ang haring salomon, at ipinasundo si hiram sa tiro.

루마니아어

Împăratul solomon a trimes şi a adus din tir pe hiram,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nagsugo uli si jephte ng mga sugo sa hari ng mga anak ni ammon:

루마니아어

iefta a trimes iarăş soli împăratului fiilor lui amon,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nagsugo pa siya ng ikatlo: at kanila ring sinugatan ito, at pinalayas.

루마니아어

a mai trimes un al treilea rob; ei l-au rănit şi pe acela, şi l-au scos afară.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nagsugo nga si david ng mga tiktik, at nalaman na tunay na dumarating si saul.

루마니아어

a trimes nişte iscoade, şi a aflat că în adevăr saul venise.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at si jacob ay nagsugo at tinawag si raquel at si lea sa bukid, sa kaniyang kawan,

루마니아어

iacov a trimes de a chemat pe rahela şi pe lea, la cîmp la turma lui.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang hari ay nagsugo, at pinisan nila sa kaniya ang lahat na matanda sa juda, at sa jerusalem.

루마니아어

Împăratul iosia a strîns la el pe toţi bătrînii lui iuda şi ai ierusalimului.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

siya'y nagsugo mula sa itaas, kinuha niya ako; sinagip niya ako sa maraming tubig.

루마니아어

el Şi -a întins mîna de sus, m'a apucat, m'a scos din apele cele mari; ps. 144. 7.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at si jesus ay sumigaw at nagsabi, ang sumasampalataya sa akin, ay hindi sa akin sumasampalataya, kundi doon sa nagsugo sa akin.

루마니아어

iar isus a strigat: ,,cine crede în mine, nu crede în mine, ci în cel ce m'a trimes pe mine.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nagsugo rin siya sa gitna nila ng mga pulutong ng mga bangaw na lumamon sa kanila; at mga palaka, na nagsigiba sa kanila.

루마니아어

cum a trimes împotriva lor nişte muşte otrăvitoare, cari i-au mîncat, şi broaşte, cari i-au nimicit.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

siya'y nakikilala ko; sapagka't ako'y mula sa kaniya, at siya ang nagsugo sa akin.

루마니아어

eu Îl cunosc, căci vin dela el, şi el m'a trimes.``

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang hindi umiibig sa akin ay hindi tumutupad ng aking mga salita: at ang salitang inyong narinig ay hindi akin, kundi sa amang nagsugo sa akin.

루마니아어

cine nu mă iubeşte, nu păzeşte cuvintele mele. Şi cuvîntul, pe care -l auziţi, nu este al meu, ci al tatălui, care m'a trimes.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

upang papurihan ng lahat ang anak, na gaya rin ng kanilang pagpapapuri sa ama. ang hindi nagpapapuri sa anak ay hindi nagpapapuri sa ama na sa kaniya'y nagsugo.

루마니아어

pentru ca toţi să cinstească pe fiul cum cinstesc pe tatăl. cine nu cinsteşte pe fiul, nu cinsteşte pe tatăl, care l -a trimes.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

datapuwa't ang lahat ng mga bagay na ito ay gagawin nila sa inyo dahil sa aking pangalan, sapagka't hindi nila nakikilala ang sa akin ay nagsugo.

루마니아어

dar vă vor face toate aceste lucruri pentru numele meu, pentrucă ei nu cunosc pe celce m'a trimes.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nang maisaysay kay saul, siya'y nagsugo ng ibang mga sugo, at sila man ay nanganghula. at si saul ay nagsugo uli ng mga sugo na ikaitlo, at sila man ay nanganghula.

루마니아어

au spus lui saul lucrul acesta; el a trimes alţi oameni, şi au proorocit şi ei. a mai trimes alţii a treia oară, şi au proorocit şi ei.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang nagsugo sa akin ay sumasa akin; hindi niya ako binayaang nagiisa; sapagka't ginagawa kong lagi ang mga bagay na sa kaniya'y nakalulugod.

루마니아어

cel ce m'a trimes, este cu mine; tatăl nu m'a lăsat singur, pentrucă totdeauna fac ce -i este plăcut.``

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nang magkagayo'y nagsugo ng mga sugo si amasias kay joas na anak ni joachaz na anak ni jehu, na hari sa israel, na sinasabi, halika, tayo'y magtitigan,

루마니아어

atunci amaţia a trimes nişte soli la ioas, fiul lui ioahaz, fiul lui iehu, împăratul lui israel, să -i spună: ,,vino, să ne vedem faţa!``

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kaya't si adoni-sedec na hari sa jerusalem ay nagsugo kay oham na hari sa hebron, at kay phiream na hari sa jarmuth, at kay japhia, na hari sa lachis, at kay debir na hari sa eglon na ipinasasabi,

루마니아어

adoni-Ţedec, împăratul ierusalimului, a trimes să spună lui hoham, împăratul hebronului, lui piream, împăratul iarmutului, lui iafia, împăratul lachisului, şi lui debir, împăratul eglonului:

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,763,853,055 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인