검색어: kahirapan (타갈로그어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Maori

정보

Tagalog

kahirapan

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

마오리어

정보

타갈로그어

kagibaan at kahirapan ang nasa kanilang mga daan;

마오리어

he whakangaro, he ngakau pouri, kei o ratou ara

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

mga kahirapan sa paggalaw - pagpapalit sa mga kasangkapan

마오리어

raruraru oreoretanga - pūrere pana

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sa aking kahirapan ay dumaing ako sa panginoon, at sinagot niya ako.

마오리어

he waiata; he pikitanga. i tangi, ahau ki a ihowa i toku matenga; a i whakahoki kupu mai ia ki ahau

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

muli, sila'y nakulangan at nahapay sa kapighatian, kabagabagan, at kahirapan.

마오리어

na kua iti haere ano ratou, kua piko i te tukino, i te he, i te pouri

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

datapuwa't ang lahat ng mga bagay na ito ay siyang pasimula ng kahirapan.

마오리어

otira ko te timatanga kau enei katoa o nga mamae

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bakit binibigyan ng liwanag ang nasa karalitaan, at ng buhay ang kaluluwang nasa kahirapan;

마오리어

he aha te marama i homai ai ki te tangata kei roto nei i te mate? te ora ki te tangata kua kawa te wairua

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

uminom siya at limutin niya ang kaniyang kahirapan, at huwag nang alalahanin pa ang kaniyang karalitaan.

마오리어

tukua ia kia inu, kia wareware ai ki tona rawakore, a kore ake he mahara ki ona mate

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

maigi ang isang dakot na may katahimikan, kay sa dalawang dakot na may kahirapan at walang kabuluhan.

마오리어

he pai ke te ringa ki i runga i te ata noho, i nga ringa ki e rua, ki te mea he ruha, he whai noa i te hau

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

araw at gabi ay nagsisiligid sila sa mga kuta niyaon: kasamaan man at kahirapan ay nangasa gitna rin niyaon.

마오리어

haereere ana ratou i te ao, i te po, i runga i ona taiepa, a tawhio noa: he kino kei roto, he hianga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kabagabagan at kahirapan ay humawak sa akin: gayon ma'y ang mga utos mo'y aking kaaliwan.

마오리어

kua pa mai ki ahau te pouri me te mamae: ko au whakahau ia toku oranga ngakau

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sa pagtakbo ng daong na nanganganlong sa isang maliit na pulo na tinatawag na clauda, ay may kahirapan naming maitaas ang bangka:

마오리어

na ka miri i te taha ruru o tetahi motu, tona ingoa ko karaura; ka riro whakauaua mai te poti i a matou

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sa pamamaybay namin dito na may kahirapan ay nagsidating kami sa isang dako na tinatawag na mabubuting daongan; na malapit doon ang bayan ng lasea.

마오리어

a ka pahemo whakauaua a reira, ka u matou ki tetahi kainga, ko nga kokoru ataahua te ingoa; e tata ana a reira ki te pa o rahia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

na una una ay naging isang katawatawa dahil sa mga pagkasiphayo at gayon din sa mga kahirapan; at sa ikalawa, ay naging kasama niyaong mga inaring gayon.

마오리어

ko tetahi wahi, i a koutou i meinga e nga tawainga, e nga tukinotanga hei mea matakitaki; ko tetahi wahi, i a koutou i meinga hei hoa mo te hunga i peratia

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sila'y titingin sa lupa, at, narito, kahirapan at kadiliman, ulap ng kahapisan, at sa salimuot na kadiliman ay itataboy sila.

마오리어

a ka titiro ratou ki te whenua, na, he whakapawera, he pouri, ko te poruru o te mamae; a ka aia atu ratou ki roto ki te pouri kerekere

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nguni't ikaw ay magpigil sa lahat ng mga bagay, magtiis ka ng mga kahirapan, gawin mo ang gawa ng evangelista, ganapin mo ang iyong ministerio.

마오리어

kia mau ia koe i nga mea katoa; tukua atu nga mamae ki a koe; mahia te mahi a te kaikauwhau i te rongopai; whakapaua tau mahi minita

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinagot ni david si rechab at si baana na kaniyang kapatid, na mga anak ni rimmon na beerothita, at sinabi sa kanila, buhay ang panginoon na siyang tumubos ng aking kaluluwa sa buong kahirapan.

마오리어

na ka whakahoki a rawiri ki ta rekapa raua ko tona teina, ko paana, ki ta nga tama a rimono peeroti, ka mea ia ki a raua, e ora ana a ihowa i whakaora nei i toku wairua i roto i nga he katoa

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at isang tabak ay darating sa egipto, at kahirapan ay sasa etiopia, pagka ang mga patay ay mangabubuwal sa egipto; at dadalhin nila ang kaniyang karamihan, at ang kaniyang mga patibayan ay mangawawasak.

마오리어

a ka tae mai te hoari ki ihipa, ka nui ano te mamae o etiopia, ina hinga nga tupapaku ki ihipa; a ka riro atu i a ratou ona mano, ka wahia hoki ona turanga

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nang makapaglayag na kaming marahan nang maraming mga araw, at may kahirapan kaming nakarating sa tapat ng gnido, na hindi kami tinulutan ng hanging makasulong pa, ay nagsilayag kami na nagsipanganlong sa creta, sa tapat ng salmon;

마오리어

a, ka po maha i puhoi ai te rere, ka whiti whakauaua ki te ritenga atu o hiniru, a, te tukua matou e te hau, ka miri haere matou i te taha o kariti i te ritenga atu o haramone

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kaya't hindi ko pipigilin ang aking bibig; ako'y magsasalita sa kadalamhatian ng aking diwa; ako'y dadaing sa kahirapan ng aking kaluluwa.

마오리어

na e kore e kaiponuhia e ahau toku mangai; ka korero ahau i toku wairua e mamae nei; ka tangi i te kawa i toku ngakau

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,780,135,426 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인