검색어: kapanahunan (타갈로그어 - 베트남어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Vietnamese

정보

Tagalog

kapanahunan

Vietnamese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

베트남어

정보

타갈로그어

isasagawa mo nga ang palatuntunang ito sa kapanahunan nito taon taon.

베트남어

hằng năm, đến kỳ, ngươi phải giữ lễ nầy.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

pagka aking nakamtan ang takdang kapanahunan, hahatol ako ng matuwid.

베트남어

khi ta đến thì giờ đã định, thì sẽ đoán xét cách ngay thẳng.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

magaganap ito bago dumating ang kaniyang kapanahunan, at ang kaniyang sanga ay hindi mananariwa.

베트남어

sự nầy sẽ trọn vẹn trước nhựt kỳ người chưa xảy đến, còn các nhành người sẽ chẳng xanh tươi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sa kahulihulihan, tulad sa isang ipinanganak sa di kapanahunan, ay napakita naman siya sa akin.

베트남어

rồi lại, sau những người ấy, ngài cũng hiện ra cho tôi xem, như cho một thai sanh non vậy.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kapanahunan sa panginoon na gumawa; sapagka't kanilang niwalang kabuluhan ang kautusan mo.

베트남어

phải thì cho Ðức giê-hô-va làm, vì loài người đã phế luật pháp ngài.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ikaw ay darating sa iyong libingan sa lubos na katandaan. gaya ng bigkis ng trigo na dumarating sa kaniyang kapanahunan.

베트남어

Ông sẽ được tuổi cao khi vào trong phần mộ, như một bó lúa mà người ta gặt phải thì.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ay maglalagpak nga ako ng ulan sa kapanahunan, at ang lupain ay pakikinabangan, at ang mga kahoy sa parang ay magbubunga.

베트남어

thì ta sẽ giáng mưa thuận-thì, đất sẽ sanh hoa lợi, và cây ngoài đồng sẽ kết bông trái.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ngayo'y nalalaman ninyo ang nakapipigil, upang siya'y mahayag sa kaniyang talagang kapanahunan.

베트남어

hiện nay anh em biết rõ điều làm ngăn trở nó, hầu cho nó chỉ hiện ra đúng kỳ nó thôi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang aking mga kapanahunan ay nasa iyong kamay: iligtas mo ako sa kamay ng aking mga kaaway, at sa mga nagsisiusig sa akin.

베트남어

kỳ mạng tôi ở nơi tay chúa; xin giải cứu tôi khỏi tay kẻ thù nghịch, và khỏi tay kẻ bắt bớ tôi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at huwag tayong mangapagod sa paggawa ng mabuti: sapagka't sa kapanahunan ay magsisipagani tayo, kung hindi tayo manganghihimagod.

베트남어

chớ mệt nhọc về sự làm lành, vì nếu chúng ta không trễ nải, thì đến kỳ chúng ta sẽ gặt.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang munti ay magiging isang libo, at ang maliit ay magiging matibay na bansa: akong panginoon, ay papapangyarihin kong madali sa kapanahunan.

베트남어

kẻ rất nhỏ trong vòng họ sẽ nên một ngàn, còn kẻ rất hèn yếu sẽ trở nên một dân mạnh. ta, Ðức giê-hô-va, sẽ nôn nả làm điều ấy trong kỳ nó!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at aking gagawing mapapalad sila at ang mga dakong nangasa palibot ng aking burol; at aking palalagpakin ang ulan sa kapanahunan; magkakaroon ng ulan ng pagpapala.

베트남어

ta sẽ làm cho chúng nó với các miền chung quanh đồi ta nên nguồn phước. ta sẽ khiến mưa sa nơi mùa thuận tiện, ấy sẽ là cơn mưa của phước lành.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kaniyang pinaluhod ang mga kamelyo sa labas ng bayan, sa tabi ng balon ng tubig, ng dakong palubog na ang araw, na kapanahunan nang paglabas ng mga babae upang umigib ng tubig.

베트남어

người cho lạc đà nằm quì gối xuống nghỉ ở ngoài thành, gần bên một giếng kia, vào buổi chiều, đến giờ của những con gái ra đi xách nước.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ginawa niya sa isa ang bawa't bansa ng mga tao upang magsipanahan sa balat ng buong lupa, na itinakda ang kanilang talagang ayos ng mga kapanahunan at ang mga hangganan ng kanilang tahanan;

베트남어

ngài đã làm cho muôn dân sanh ra bởi chỉ một người, và khiến ở khắp trên mặt đất, định trước thì giờ đời người ta cùng giới hạn chỗ ở,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

anak ng tao, nang tumatahan ang sangbahayan ni israel sa kanilang sariling lupain, kanilang inihawa ng kanilang lakad at ng kanilang mga gawa: ang kanilang lakad sa harap ko ay naging parang karumihan ng babae sa kaniyang kapanahunan.

베트남어

hỡi con người, khi nhà y-sơ-ra-ên ở trong đất mình, đã làm ô uế đất ấy bởi đường lối và việc làm của mình: đường lối chúng nó ở trước mặt ta như là sự ô uế của một người đờn bà chẳng sạch.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at narito, mapipipi ka at hindi ka makapangungusap, hanggang sa araw na mangyari ang mga bagay na ito, sapagka't hindi ka sumampalataya sa aking mga salita, na magaganap sa kanilang kapanahunan.

베트남어

nầy, ngươi sẽ câm, không nói được cho đến ngày nào các điều ấy xảy ra, vì ngươi không tin lời ta, là lời đến kỳ sẽ ứng nghiệm.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

aking nasumpungan ang israel na parang ubas sa ilang; aking nakita ang inyong mga magulang na parang unang bunga sa puno ng higos sa kaniyang unang kapanahunan: nguni't sila'y nagsiparoon kay baalpeor, at nangagsitalaga sa mahalay na bagay, at naging kasuklamsuklam na gaya ng kanilang iniibig.

베트남어

ta đã gặp y-sơ-ra-ên, như gặp trái nho trong đồng vắng; ta đã thấy tổ phụ các ngươi như trái chín đầu trên cây vả tơ. nhưng chúng nó đã vào nơi ba-anh-phê-rô; dâng mình cho vật xấu hổ, và cũng trở nên gớm ghiếc như vật chúng nó đã yêu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,761,835,605 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인