검색어: asawa ko (타갈로그어 - 불가리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Bulgarian

정보

Tagalog

asawa ko

Bulgarian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

불가리어

정보

타갈로그어

alalahanin ninyo ang asawa ni lot.

불가리어

Помнете Лотовата жена!

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

maulila nawa ang kaniyang mga anak, at mabao ang kaniyang asawa.

불가리어

Децата му нека бъдат сираци, И жена му вдовица,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

magiging asawa mo rin ako sa pagtatapat; at iyong makikilala ang panginoon.

불가리어

Ще те сгодя за Себе Си вьв вярност; И ще познаеш Господа.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

pagpalain ang iyong bukal; at magalak ka sa asawa ng iyong kabataan.

불가리어

Да бъде благословен твоят извор, И весели се с жената на младостта си.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ibinigay niyang asawa si bilha na kaniyang alila: at sinipingan ni jacob.

불가리어

И тъй, тя му даде слугинята си Вала за жена; и Яков влезе при нея.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kung magkagayo'y iba ang ipaggiling ng aking asawa, at iba ang yumuko sa kaniya.

불가리어

То нека моята жена меле за другиго, И други да се навеждат над нея;

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kung ihiwalay ng babae ang kaniyang asawa, at magasawa sa iba, ay nagkakasala siya ng pangangalunya.

불가리어

И Той им каза: Който си напусне жената, и се ожени за друга, прелюбодействува против нея.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

huwag kukunin ng isang lalake ang asawa ng kaniyang ama, at huwag ililitaw ang balabal ng kaniyang ama.

불가리어

Никой да не взима жената на баща си, нито да открива полата на баща си.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at binawi ni david ang lahat na nakuha ng mga amalecita: at iniligtas ni david ang kaniyang dalawang asawa.

불가리어

Така Давид отърва всичко що бяха взели амаличаните; също и двете си жени отърва Давид.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at si elimelech na asawa ni noemi ay namatay: at siya'y naiwan at ang kaniyang dalawang anak.

불가리어

И Елимелех, мъжът на Ноемин, умря; и тя остана с двамата си сина.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nang magkagayo'y tumindig si jacob, at pinasakay sa mga kamello ang kaniyang mga anak at ang kaniyang mga asawa;

불가리어

Тогава Яков стана и тури децата си и жените на камилите.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

lumunsad ka sa sasakyan, ikaw at ang iyong asawa, at ang iyong mga anak, at ang mga asawa ng iyong mga anak na kasama mo.

불가리어

Излез от ковчега, ти, жена ти, синовете ти и жените им с тебе.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at lumulan sa sasakyan si noe at ang kaniyang mga anak, at ang kaniyang asawa, at ang mga asawa ng kaniyang mga anak, dahil sa tubig ng baha.

불가리어

И поради водите на потопа влязоха в ковчега Ной, синовете му, жена му и снахите му с него.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sa gayo'y kaniyang binitiwan siya. nang magkagayo'y kaniyang sinabi, isang asawa kang mabagsik, dahil sa pagtutuli.

불가리어

След това Господ се оттегли от него. Тогава каза тя, поради обрязването: Ти ми си кървав младоженец.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang kahubaran ng iyong manugang na babae ay huwag mong ililitaw: siya'y asawa ng iyong anak; ang kahubaran niya ay huwag mong ililitaw.

불가리어

Голотата на снаха си да не откриеш; жена е на сина ти; нейната голота да не откриеш.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi ni abraham, sapagka't inisip ko. tunay na walang takot sa dios sa dakong ito: at papatayin nila ako dahil sa aking asawa.

불가리어

И рече Авраам: Сторих го понеже рекох: Не ще има страх от Бога в това място, и ще ме убият поради жена ми.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi ni zacarias sa anghel, sa ano malalaman ko ito? sapagka't ako'y matanda na, at ang aking asawa ay may pataw ng maraming taon.

불가리어

Той ще предиде пред лицето Му в духа и силата на Илия, за да обърна сърцата на бащите към чадата, и непокорните към мъдростта на праведните, да приготви за Господа благоразположен народ.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at tinawag ni abimelech si isaac, at sa kaniya'y sinabi, narito, tunay na siya'y iyong asawa: at bakit sinabi mo, siya'y aking kapatid? at sumagot sa kaniya si isaac, sapagka't sinabi ko, baka ako'y mamatay dahil sa kaniya.

불가리어

Тогава Авимелех повика Исаака и рече: Ето, тя наистина ти е жена; а защо каза ти: Сестра ми е? Исаак му каза: Защото си рекох да не би да бъда убит поради нея.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,632,353 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인