검색어: ako ay pilipino sa isip, salita at sa gawa (타갈로그어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Serbian

정보

Tagalog

ako ay pilipino sa isip, salita at sa gawa

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

세르비아어

정보

타갈로그어

ang mga matanda na nagsisipamahalang mabuti ay ariing may karapatan sa ibayong kapurihan, lalong lalo na ang mga nangagpapagal sa salita at sa pagtuturo.

세르비아어

a sveštenicima koji se dobro staraju da se daje dvoguba èast, a osobito onima koji se trude u reèi i u nauci.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't hindi ako nangangahas magsalita ng anomang mga bagay, maliban na sa mga ginawa ni cristo sa pamamagitan ko, sa pagtalima ng mga gentil, sa salita at sa gawa,

세르비아어

jer ne smem govoriti šta koje hristos ne uèini kroza me za poslušanje neznabožaca reèju i delom,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at malalaman ng mga egipcio, na ako ang panginoon, pagka ako ay nakapagimbot ng karangalan kay faraon, sa kaniyang mga karro, at sa kaniyang mga nangangabayo.

세르비아어

i misirci æe poznati da sam ja gospod, kad se proslavim na faraonu, na kolima njegovim i na konjicima njegovim.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

na kayo'y pasakop naman sa mga gayon, at sa bawa't tumutulong sa gawa at nagpapagal.

세르비아어

da ste i vi pokorni takvima, i svakome koji pomaže i trudi se.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kaya't ganito ang sabi ng panginoong dios sa kanila: narito, ako, sa makatuwid baga'y ako, ay hahatol sa matabang tupa at sa payat na tupa.

세르비아어

zato ovako im veli gospod gospod: evo me, ja æu suditi izmedju ovce debele i ovce mršave.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

datapuwa't kung mga pagtatalo tungkol sa mga salita at mga pangalan at sa inyong sariling kautusan, kayo sa inyong sarili na ang bahala noon; ayaw kong maging hukom sa mga bagay na ito.

세르비아어

ali kad su prepiranja za reèi i za imena i za zakon vaš, gledajte sami; jer ja sudija tome neæu da budem.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sa kaniyang pakikipagusap sa kanila, narito, dumating ang bayani, ang filisteo na taga gath, na goliath ang pangalan, mula sa hanay ng mga filisteo, at nagsalita ng ayon sa mga gayon ding salita: at narinig ni david.

세르비아어

i dokle govoraše s njima, gle, onaj zatoènik po imenu golijat filistejin iz gata, izadje iz vojske filistejske i govoraše kao pre, i david èu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi niya sa kanila, anong mga bagay? at sinabi nila sa kaniya, ang mga bagay tungkol kay jesus na nazareno, na isang propetang makapangyarihan sa gawa at sa salita sa harap ng dios at ng buong bayan:

세르비아어

i reèe im: Šta? a oni mu rekoše: za isusa nazareæanina, koji beše prorok, silan u delu i u reèi pred bogom i pred svim narodom;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,764,077,739 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인