검색어: kabagabagan (타갈로그어 - 세르비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Serbian

정보

Tagalog

kabagabagan

Serbian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

세르비아어

정보

타갈로그어

ang dios ay ating ampunan at kalakasan, handang saklolo sa kabagabagan.

세르비아어

bog nam je utoèište i sila, pomoænik, koji se u nevoljama brzo nalazi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

tubusin mo ang israel, oh dios, mula sa lahat na kaniyang kabagabagan.

세르비아어

izbavi, bože, izrailja od svih nevolja njegovih.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kundi ang tao ay ipinanganak sa kabagabagan. gaya ng alipato na umiilanglang sa itaas.

세르비아어

nego se èovek radja na nevolju, kao što iskre iz ugljevlja uzleæu u vis.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

maigi ang kaunti na may pagkatakot sa panginoon, kay sa malaking kayamanan na may kabagabagan.

세르비아어

bolje je malo sa strahom gospodnjim nego veliko blago s nemirom.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sinomang nagiingat ng kaniyang bibig at kaniyang dila nagiingat ng kaniyang kaluluwa mula sa mga kabagabagan.

세르비아어

ko èuva usta svoja i jezik svoj, èuva dušu svoju od nevolja.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at tumawag ka sa akin sa kaarawan ng kabagabagan; ililigtas kita, at iyong luluwalhatiin ako.

세르비아어

prizovi me u nevolji svojoj, izbaviæu te, i ti me proslavi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang matuwid ay nagsidaing, at dininig ng panginoon, at iniligtas sila sa lahat nilang mga kabagabagan.

세르비아어

vièu pravedni, i gospod ih èuje, i izbavlja ih od svih nevolja njihovih.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nang magkagayo'y nagsidaing sila sa panginoon sa kanilang kabagabagan, at iniligtas niya sila sa kanilang kahirapan.

세르비아어

ali zavikaše ka gospodu u tuzi svojoj, i izbavi ih iz nevolje njihove.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 3
품질:

타갈로그어

sa bahay ng matuwid ay maraming kayamanan: nguni't sa mga pakinabang ng masama ay kabagabagan.

세르비아어

u kuæi pravednikovoj ima mnogo blaga; a u dohotku je bezbožnikovom rasap.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kabagabagan at kahirapan ay humawak sa akin: gayon ma'y ang mga utos mo'y aking kaaliwan.

세르비아어

tuga i nevolja nadje me, zapovesti su tvoje uteha moja.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nguni't ang kaligtasan ng matuwid ay sa panginoon: siya'y ang kanilang kuta sa panahon ng kabagabagan.

세르비아어

od gospoda je spasenje pravednicima; on je krepost njihova u nevolji.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang tali ng kamatayan ay pumulupot sa akin, at ang mga sakit ng sheol ay nagsihawak sa akin: aking nasumpungan ang kabagabagan at kapanglawan.

세르비아어

opkoliše me bolesti smrtne, i jadi pakleni zadesiše me, naidjoh na tugu i muku;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at mangyayari, sa araw na bibigyan ka ng panginoon ng kapahingahan sa iyong kapanglawan, at sa iyong kabagabagan, at sa mabigat na paglilingkod na ipinapaglingkod sa iyo,

세르비아어

i kad te smiri gospod od truda tvog i muke i od ljutog ropstva u kome si robovao,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

oh ikaw na pagasa ng israel, na tagapagligtas sa kaniya sa panahon ng kabagabagan, bakit ka magiging parang nakikipamayan sa lupain, at parang gala na lumiliko na nagpaparaan ng gabi?

세르비아어

nado izrailjeva! spasitelju njegov u nevolji! zašto si kao tudjin u ovoj zemlji i kao putnik koji se svrati da prenoæi?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ipinagdaramdam ng aking puso ang inyong mga bagong buwan at ang inyong mga takdang kapistahan: mga kabagabagan sa akin; ako'y pata ng pagdadala ng mga yaon.

세르비아어

na mladine vaše i na praznike vaše mrzi duša moja, dosadiše mi, dodija mi podnositi.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

bagaman ako'y lumakad sa gitna ng kabagabagan, iyong bubuhayin ako; iyong iuunat ang iyong kamay laban sa poot ng aking mga kaaway, at ililigtas ako ng iyong kanan.

세르비아어

ako podjem u tuzi, ti æeš me oživeti; na zloæu neprijatelja mojih pružiæeš ruku svoju i zakloniæe me desnica tvoja.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ikaw ay tumawag sa kabagabagan, at iniligtas kita; sinagot kita sa lihim na dako ng kulog; sinubok kita sa tubig ng meriba. (selah)

세르비아어

u nevolji si me zazvao, i izbavih te, usliših te usred groma, na vodi merivi iskušah te.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ako'y magsusugo sa babilonia ng mga taga ibang lupa na papalisin siya; at kanilang wawalaan ang kaniyang lupain: sapagka't sa kaarawan ng kabagabagan ay magiging laban sila sa kaniya sa palibot.

세르비아어

poslaæu na vavilon vijaèe koji æe ga razvijati i zemlju njegovu isprazniti, jer æe ga opkoliti sa svih strana u dan nevolje njegove.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,762,421,449 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인