검색어: ilalagay (타갈로그어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Arabic

정보

Tagalog

ilalagay

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

아랍어

정보

타갈로그어

mga ilalagay: %s

아랍어

ستُثبّت: %s

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

lugar kung saan ilalagay ang mga nilipat na file.

아랍어

المجلد المبدئي لحفظ الملفات المنقولة فيه.

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ilalagay mo sa dulang ang tinapay na handog sa harap ko na palagi.

아랍어

وتجعل على المائدة خبز الوجوه امامي دائما

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

siyang nauupo sa kalangitan ay tatawa: ilalagay sila ng panginoon sa kakutyaan.

아랍어

الساكن في السموات يضحك. الرب يستهزئ بهم‎.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at iyong ilalagay ang luklukan ng awa sa ibabaw ng kaban ng patotoo sa kabanalbanalang dako.

아랍어

وتجعل الغطاء على تابوت الشهادة في قدس الاقداس.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at iyong ilalagay ang dambanang pagsusunugan ng handog sa harap ng pintuan ng tabernakulo ng kapisanan.

아랍어

وتجعل مذبح المحرقة قدام باب مسكن خيمة الاجتماع.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at inyong ilalagay ang dalawang pinising tanikalang ginto sa dalawang singsing sa mga sulok ng pektoral.

아랍어

وتجعل ضفيرتي الذهب في الحلقتين على طرفي الصدرة.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at iyong ilalagay ang hugasan sa pagitan ng tabernakulo at ng dambana, at iyong sisidlan ng tubig.

아랍어

وتجعل المرحضة بين خيمة الاجتماع والمذبح وتجعل فيها ماء.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at aking ilalagay ang iyong laman sa ibabaw ng mga bundok, at pupunuin ko ang mga libis ng iyong kataasan.

아랍어

والقي لحمك على الجبال واملأ الاودية من جيفك.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at aking ilalagay ang aking luklukan sa elam, at aking lilipulin mula roon ang hari at mga prinsipe, sabi ng panginoon.

아랍어

واضع كرسيي في عيلام وابيد من هناك الملك والرؤساء يقول الرب

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at iyong ilalagay ang dambanang ginto para sa kamangyan sa harap ng kaban ng patotoo, at ilalagay mo ang tabing ng pintuan sa tabernakulo.

아랍어

وتجعل مذبح الذهب للبخور امام تابوت الشهادة. وتضع سجف الباب للمسكن.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at igagawa mo ang ibabaw ng pektoral ng dalawang singsing na ginto, at ilalagay mo ang dalawang singsing sa dalawang sulok ng itaas ng pektoral.

아랍어

وتصنع على الصدرة حلقتين من ذهب. وتجعل الحلقتين على طرفي الصدرة.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang dalawang dulo ng dalawang tanikala ng pinili ay iyong ilalapat sa dalawang kalupkop, at iyong mga ilalagay sa mga pangbalikat ng epod, sa harapan.

아랍어

وتجعل طرفي الضفيرتين الآخرين في الطوقين. وتجعلها على كتفي الرداء الى قدامه.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang mga pingga niyao'y isusuot sa mga argolya, at ang mga pingga ay ilalagay sa dalawang tagiliran ng dambana, pagka dinadala.

아랍어

وتدخل عصواه في الحلقات. فتكون العصوان على جانبي المذبح حينما يحمل.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kung kayo nga'y mayroong usapin na mga bagay na nauukol sa buhay na ito, ilalagay baga ninyo upang magsihatol ang mga taong walang halaga sa iglesia?

아랍어

فان كان لكم محاكم في امور هذه الحياة فأجلسوا المحتقرين في الكنيسة قضاة.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

nguni't ang kambing na kinahulugan ng kapalaran kay azazel ay ilalagay na buhay sa harap ng panginoon, upang itubos sa kaniya, at payaunin kay azazel sa ilang.

아랍어

واما التيس الذي خرجت عليه القرعة لعزازيل فيوقف حيّا امام الرب ليكفّر عنه ليرسله الى عزازيل الى البرية

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

gagawa ka rin ng isang hugasang tanso, at ang tungtungan ay tanso, upang paghugasan: at iyong ilalagay sa gitna ng tabernakulo ng kapisanan at ng dambana at iyong sisidlan ng tubig.

아랍어

وتصنع مرحضة من نحاس وقاعدتها من نحاس للاغتسال. وتجعلها بين خيمة الاجتماع والمذبح وتجعل فيها ماء.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at lalabas siya sa dambana na nasa harap ng panginoon, at itutubos sa ito; at kukuha ng dugo ng toro, at ng dugo ng kambing, at ilalagay sa ibabaw ng mga anyong sungay ng dambana sa palibot.

아랍어

ثم يخرج الى المذبح الذي امام الرب ويكفّر عنه. ياخذ من دم الثور ومن دم التيس ويجعل على قرون المذبح مستديرا.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang saserdote ay kukuha ng dugo ng handog dahil sa kasalanan, at ilalagay sa mga haligi ng pintuan ng bahay, at sa apat na sulok ng patungang dambana, at sa mga haligi ng pintuang-daan ng lalong loob na looban.

아랍어

ويأخذ الكاهن من دم ذبيحة الخطية ويضعه على قوائم البيت وعلى زوايا خصم المذبح الاربع وعلى قوائم باب الدار الداخلية.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

paanong pababayaan kita, ephraim? paanong itatakuwil kita, israel? paanong gagawin kitang parang adma? paanong ilalagay kitang parang zeboim? ang aking puso ay nabagbag sa loob ko, ang aking mga habag ay nangagalab.

아랍어

كيف اجعلك يا افرايم. اصيّرك يا اسرائيل. كيف اجعلك كأدمة. اصنعك كصبوييم. قد انقلب عليّ قلبي. اضطرمت مراحمي جميعا.

마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,265,019 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인