검색어: at nung nandon na ako malapit sa building (타갈로그어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

English

정보

Tagalog

at nung nandon na ako malapit sa building

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

uuwi na ako malapit na

영어

i'm coming home soon

마지막 업데이트: 2021-09-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

sana nakatira ako malapit sa iyo

영어

so you could lean on me whenever

마지막 업데이트: 2022-10-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

di ka ba masaya na andito lang ako malapit sa iyo

영어

aren't you happy that i'm just here near you

마지막 업데이트: 2020-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

papunta ka palang, nandon na ako

영어

you're on your way, i'll be there

마지막 업데이트: 2022-09-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

gari na ako lumampaw digdi sa building ngonyan na banggi��������

영어

gari na ako lumampaw digdi sa building ngonyan na banggi��������

마지막 업데이트: 2023-09-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nandito lang ako, malapit sa bahay namin.

영어

마지막 업데이트: 2023-10-17
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

anong oras ako pupunta bukas sa dentist 7:30 po ba or dapt 7:30 nandon na ako

영어

what time am i going tomorrow

마지막 업데이트: 2022-02-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

at nung elleven years old na ako ay nagkasakit ang tita ko ng cancer stage 4 at nang mga ilang araw ay namatay ang tita ko at binurol siya ng 1 linggo at pagtapos niyang iburol ay inilibing na siya nung inilibing namin siya ay natakot ako kasi lagi siyang nagpaparamdam sa mama ko kaya natatakot ako at nang ilang araw lang ay nagparamdam ulit ang tita ko at nung matutulog na kami ay may nakita akong paru paru na kulay brownat alam ko na ang paru paru na yun ay ang tita ko kaya natakot ako di pa s

영어

and at elleven years old i was sick with aunt cancer stage 4 and in a few days my aunt died and he was buried 1 week and after he was laid down he was buried when we buried him i was scared because he was always it made my mom feel so scared and just a few days later my aunt and i were in bed when i saw brown butterfly and i know the butterfly  is my aunt so  i  was so scared

마지막 업데이트: 2020-01-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

isang araw ako ay nasa school at kapag uwian ng hapon ako ay pumupunta muna sa ibang classroom para makipag lokohan at makipag chismisan at kapag umuuwi ako ng hapon ako ay naka motor or minsan naglalakad tapos nung uuwi ba ako ng hapon nakisabay ako sa mga kaibigan ko sabay sabay kaming nagtatawanan ng kwekwentohan umuwi ako na naglakad at nakalimutan ko ang aking motor sa aming school hanggang sa pumunta na ako sa palengke nag aantay ng sundo ko ako ay pumunta sa bahay ng tita ko at doon ako nag antay at nung gumabi na ng gumabi pinaghahanap na pala ako ng magulang ko ang ginawa nila sa motor ko sa school ay kinuha na nila at ang akala nila ako ay gumala noong nahanao na ako ng magulang ko galit na galit sila at hinahanap sa akin yung motor ko bigla akong napaisip na dala ko ang motor ko dun ako nagsimulang kinabahan at nang pumunta na kami sa school para kunin ang motor dahil nasa akin ang susi natakot ako bigla wala na yung motor ko dun sinabi ng mama ko na nasa bahay na ang aking motor dun nagsimula ang pagluwag ko ng pahinga

영어

english

마지막 업데이트: 2019-01-22
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

walang dahilan ngayon para itago ang kasaysayan ng aking mga unang taon, walang pumipigil sa aking pagpapahayag sa bawat katotohanan tungkol sa aking sarili. ako si ace alexander c. fernandez ay isinilang noong ika -28 ng setyembre. ang aking mga magulang ay sina mary grace c. fernandez at marco enrique c. fernandez. ngayon ko lang nabasa ang vitality ko. ang aking buhay ay mahirap sa panahon ng aking mga nakababatang araw, maraming pisikal at mental na paghihirap, dalhin ako malapit sa panahon ng mga infirmities. ang aking mga prospect ngayon ay hindi maaaring blasted sa pamamagitan ng gibes, ni pagsulong thwarted sa pamamagitan ng pagtatangi

영어

there is no reason now for withholding the history of my early years, nothing to prevent my stating in every fact about myself. im ace alexander c. fernandez and i was born on 28th of september. my parents are mary grace c. fernandez and marco enrique c. fernandez. i am now declining my vitality. my life is hard during my younger days, much physical and mental suffering, bring me close to the period of infirmities. my prospects now cannot be blasted by gibes, nor advancement thwarted by prejud

마지막 업데이트: 2024-02-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,772,822,665 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인