전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
di naka-uri
unclassified
마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:
dapa di naka silent
painful to bang
마지막 업데이트: 2019-10-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
di naka off ang gasul
di naka off ang gasul
마지막 업데이트: 2020-10-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
di naka install yung gamit
마지막 업데이트: 2020-11-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nag rigat nu ta katongtong mo di naka
마지막 업데이트: 2021-04-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
di naka pasok sa trabaho dahil sa bagyo
마지막 업데이트: 2023-07-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
di naka pasok dahil nasiraan ng motor sa kalsada
damaged by motor on the road
마지막 업데이트: 2019-11-16
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
di naka mauyit kana ko ata gayun gayun na permi na sanang nauudit
마지막 업데이트: 2021-06-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
maayung pag panaw uban ang ginoo kuya , nipahulay naka di naka mag antos sa imung sakit .naa raka permi samong dughan labi na si mama dili maka dawat
maayung pag panaw uban ang ginoo kuya , nipahulay naka di naka mag antos sa imung sakit .naa raka permi samong dughan labi na si mama dili maka dawat
마지막 업데이트: 2023-10-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
happy birthday te unta happy kasa imong birthday karun te i love you and i miss you unta te maosab naka then dili naka mo inom then di naka magpa badlong nila dodong ug sa atong mga igsoon ug osa sadt diay ni papa then unta lyn maka human kag school kay para ug mawala na si papa naa raka nga mo support namo nga nag skwela pa then maka baws sadt ka ni papa sauna nga maoy nag buhi nato then thank you kaau lyn nga baby pako iky nag bantay nako then ni undang kag school para lang judt nga naay mo ba
english
마지막 업데이트: 2023-10-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"mommy magdula sa ko didto sa pikas balay ha?" pananghid nako. she smiled at me, "go on. basta di magpa-dugay ha? i'll call you when dinner's ready." "yes, mommy!" ug nidiretso nako sa pikas balay. aboga pud ari oy! gadula-dula ko sa dihang naay bata nga nikalit ug abot. mga ka-edad ra sguro nako. "hi, ako si jenny. pwede makig-dula?" sulti niya while ga-smile. gadala siya'g daghang dulaan nga puro puppet dolls. i smiled back at her, "sure. ali." dugay sad mi gadula-dula ni jenny hangtod sa gitawag nako ni mommy para mukaon na siguro. gihagad pa nako si jenny sa balay pero muuli na sad daw siya maong wala nalang. pagpangaon namo nangutana si mommy. "naa kay bag-ong friends? kadungog ko nga naa kay kastorya ganiha." pangutana niya. nitando ko. "oo mommy. si jenny." murag natigilan siya pagkadungog niya sa pangalan. ug nisiga ang mata nga nilantaw sa akoa. "dili naka pwede magdula didto ug di naka makigdula atong bataa!" gahi nga sulti ni mom. ngano? "pero mom--" "no is no, clark." ug nitindog siya, gibiyaan ko. "mommy!" wala siya naminaw. "makigdula gihapon ko sa iyaha. wala ko nimo giingnan sa rason. lingaw siya kadula mom!" singgit nako nga nagpahunong sa iya sa paglakaw. "what again, clark?" "makigdula gihapon ko niya." sulti nako'g usab. nibuga siyag hangin bag-o nistorya. "ten years ago. two years before you was born. ang kanang balay nga imong ginadulaan nasunog na. sobra kadako sa sunog nga nagpatay sa tibuok pamilya nga nagpuyo diha. tanan clark as in tanan! unica hija si jenny, ug naapil siyas sunog." sulti ni mom. ug ang namugnaw ko sa sunod nga gisulti ni mommy. i felt stiffened sa akong gilingkuran. "you're not allowed to play with her because..." "she's just only a ghost!" my eyes widened in shock. "joke lang. it's a prank!! ayaw bitaw pakig-dula ato niya, naa koy utang sa iyang mama ba! dugay na to. wapakoy ��ikabayad, makit-an niya ka." mommy ba oy!!!
short in english
마지막 업데이트: 2024-02-07
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다