인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
binaklas na namin ang tent
binaklas
마지막 업데이트: 2023-07-19
사용 빈도: 2
품질:
nabawi na namin ang puhunan
마지막 업데이트: 2021-06-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nasa dugo na namin ang pagkakaroon ng
beauty is in our blood
마지막 업데이트: 2024-02-22
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
nahanap na namin ang taga-tae.
yep. we found our shitter.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
hinanap na namin ang teacher namin
hindi namin teacher
마지막 업데이트: 2021-11-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nasa dugo na namin ang pagkakaroon ng diabetes
beauty is in our blood
마지막 업데이트: 2021-04-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
miss na namin ang maldita, balik ka na
마지막 업데이트: 2024-02-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sinamahan q ang maintenance sa binaklas na namin ang tent
we cleared the tent
마지막 업데이트: 2020-10-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ako po ay humihingi ng pahintulot na payagan ninyo kami na alisin na namin ang gondola
kailangan na namin itong ma transfer sa sm block 12 project
마지막 업데이트: 2021-09-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sinamantala na namin ang pagkakataon na magkaroon ng oras sa isa't isa
sinamantala na namin ang pagkakataon na magkaroon ng oras sa isa’t isa
마지막 업데이트: 2023-09-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
gusto nyo po babng iserve na namin ang coffee nyo or hindi pa o
what do you want in english?
마지막 업데이트: 2024-04-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sinulit na namin ang araw na yon dahil kami ng pinsan ko na si angela ay pupunta ng batanggas sa araw ng pasko.
we took advantage of the opportunity
마지막 업데이트: 2020-01-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pagkatapos ng isang oras ay lumabas na ang doctor upang sabihin na hindi nakayanan ng nanay kaya ito ay nawala. ginawa na namin ang makakaya namin para isalba sila pareho ngunit ang twins lng ang nasave namin.
마지막 업데이트: 2021-02-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nag- enjoy ako ng sobra nung pinag usapan na namin ang fiction and non- fiction dahil napapag usapan dito ang mga short story, novel, legend and news na kung saan halos sa mga studyante ay mahilig magbasa ng mga ganito
마지막 업데이트: 2020-09-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ako po ay lubos na nalulugod at ako ay nagkaroon ng oportunidad upang magsalita sa harapan ninyong lahat. halong emosyon ang nararamdaman ko sa ngyon.masaya at bahagyang malungkot.masaya sapagkat makakamtan na namin ang bunga ng aming pagsisikap sa loob ng sampungtaon at sa mga magagandang alaala na acting nabuo sa paaralang ito.malungkot dahil sa ilang saglit lamang ay lilisan na tayo sa paaralang ating minahal,nagsilbing pangalwang tirahan natin sa loob ng sampong taon.
i am very pleased and i have had the opportunity to speak before all of you. i feel mixed emotions at the moment. happy and slightly sad. happy because we have already achieved the fruits of our efforts for ten years and of the great memories that acting has generated in this school. sad because in just a few moments we will leave the school we love, serve as our second home for ten years. to be a witness that we still
마지막 업데이트: 2024-02-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ako po ay lubos na nalulugod at ako ay nagkaroon ng oportunidad upang magsalita sa harapan ninyong lahat. halong emosyon ang nararamdaman ko sa ngyon.masaya at bahagyang malungkot.masaya sapagkat makakamtan na namin ang bunga ng aming pagsisikap sa loob ng sampungtaon at sa mga magagandang alaala na acting nabuo sa paaralang ito.malungkot dahil sa ilang saglit lamang ay lilisan na tayo sa paaralang ating minahal,nagsilbing pangalwang tirahan natin sa loob ng sampong taon.naging saksi na ating pa
i am very pleased and i have had the opportunity to speak before all of you. i feel mixed emotions at the moment. happy and slightly sad. happy because we have already achieved the fruits of our efforts for ten years and of the great memories that acting has generated in this school. sad because in just a few moments we will leave the school we love, serve as our second home for ten years. to be a witness that we still
마지막 업데이트: 2024-02-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"translators ay ang anino bayani ng panitikan, ang madalas na nakalimutan instrumento na gumawa ng posible para sa iba't ibang kultura upang makipag-usap sa isa't isa, na nag-enable sa amin upang maunawaan na namin ang lahat, mula sa bawat bahagi ng mundo, nakatira sa isang mundo."
"translators are the shadow heroes of literature, the often forgotten instruments that make it possible for different cultures to talk to one another, who have enabled us to understand that we all, from every part of the world, live in one world.”
마지막 업데이트: 2016-06-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다