전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nasa
they do not know
마지막 업데이트: 2020-03-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nasa cr
nasa cr
마지막 업데이트: 2023-12-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
nasa loob ang kulo
deaf in english
마지막 업데이트: 2020-03-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nasa loob ng kahon
inside the box
마지막 업데이트: 2021-03-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nasa ospital
nasa
마지막 업데이트: 2024-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang nasa loob ko ngayun
inside me
마지막 업데이트: 2020-11-26
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang nasa loob ang mahalaga.
he was a modest man, with much to be modest about.
마지막 업데이트: 2021-02-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
nasa loob ako ng train iyan
마지막 업데이트: 2020-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
bagay na nasa loob ng kotse
thing inside the car
마지막 업데이트: 2020-10-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kung ano ang nasa loob ng mga kwarto
kinuhaan ng imahe
마지막 업데이트: 2021-03-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
may sakit pang nasa loob sa dibdib ko
i'm really angry with this
마지막 업데이트: 2021-11-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang taong walang kibo, nasa loob ang kulo
the man mum, boiling inside
마지막 업데이트: 2015-06-02
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
ang mga pagkain ay nasa loob ng pocket bag
the foods are inside the pocket bag
마지막 업데이트: 2021-03-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang taong walang kibo nasa loob an g kulo
the passive person in the room
마지막 업데이트: 2023-04-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kahulugan ng nasa labas at loob ito ng bahay.
meaning the outside and inside of the house.
마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
naiinip dahil laging lamang nasa loob ng bahay
bored because it's always in the house
마지막 업데이트: 2020-04-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yung kapatid mong babae nasa loob na nang tiyan ni mommy
your sister is here inside mommy's tyan
마지막 업데이트: 2021-06-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mahina ang mga boses ng mga taong nasa loob ng opisina.
the voices of the people who are in the office are soft.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
anong ibig sabihin ng mga nasa loob ng normal na mga limitasyon
ano ibig sabihin ng within normal limits
마지막 업데이트: 2019-11-07
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ang tunay na ka gandahan ay nasa loob at hinde aa panlabas na anyo
마지막 업데이트: 2023-09-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인: