검색어: rice myth nabaloi version (타갈로그어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

영어

정보

타갈로그어

rice myth nabaloi version

영어

rice myth nabaloi version

마지막 업데이트: 2017-08-08
사용 빈도: 3
품질:

타갈로그어

rice myth nabaloi version story

영어

rice myth (nabaloi version) story

마지막 업데이트: 2017-08-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

the rice myth story nabaloi version

영어

the rice myth story nabaloi version

마지막 업데이트: 2017-07-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

the rice myth (nabaloi version) story

영어

rice myth (nabaloi version) story

마지막 업데이트: 2016-10-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

nabaloi version encyclopedya

영어

nabaloi version encyclopedya

마지막 업데이트: 2017-09-12
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

the rice myth ilocano version

영어

the rice myth english version idont know it??/plss answer hahah

마지막 업데이트: 2015-07-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

fgfd the origin of rice nabaloi version

영어

origin of rice myth nabaloi version)

마지막 업데이트: 2017-07-14
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

origin of rice nabaloi version in k 12

영어

origin of rice nabaloi version in k 12

마지막 업데이트: 2017-08-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

the rice myth in maranao version

영어

bobobobobobobob

마지막 업데이트: 2015-12-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Tangagumawaneto

타갈로그어

the rice myth bohol version sappia

영어

rice myth bohol version sappia

마지막 업데이트: 2016-07-31
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

the rice myth story (bohol version)

영어

the rice myth bohol version sappia

마지막 업데이트: 2016-07-27
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

the rice myth bohol story version grade 7

영어

purpose of creation

마지막 업데이트: 2020-07-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

the rice myth (bohol version) story english

영어

the rice myth (bohol version) story english

마지막 업데이트: 2015-11-11
사용 빈도: 6
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

the rice myth story

영어

the rice myth story

마지막 업데이트: 2015-10-12
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

the rice myth-iloko

영어

the rice myth-iloko

마지막 업데이트: 2017-09-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

the legend of rice myth

영어

the legend of rice myth

마지막 업데이트: 2015-08-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

the rice myth bohol story grade 7

영어

the rice myth story bohol grade 7

마지막 업데이트: 2016-01-23
사용 빈도: 5
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

the rice myth bohol story grade 7 sapukan

영어

rice myth story bohol grade 7

마지막 업데이트: 2016-09-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

타갈로그어

the rice myth sappia ang diyosa noong unang panahon, nagkaroon ng taggutom sa bohol. ang mga tao ay lumalapit sa diyosa ng awa na si sappia upang humingi ng pagkain. naawa si sappia sa kanila kaya't bumaba siya sa lupa. ang buong lupa ay kulay putik at tuyo. ang mahabang tagtuyot ay nag-iwan ng lupa na tuyo. tanging ang pinakamatitibay na damo lamang ang nakaligtas sa mahabang buwan ng walang-ulan, at marami nang namamatay sa gutom. nahabag ang puso ni sappia. inilantad niya ang kanyang dibdib at pigil-pigilang pumatak ng gatas sa bawat tuyong tainga ng damo. nilabas niya ang kanyang gatas mula sa isang dibdib, tapos mula sa kabila, pero saka naubusan. may ilang damo pa na walang laman sa kanilang tainga. ipinagdasal niya ang langit na magbigay pa ng gatas, pero nang pigilin niya ang kanyang dibdib muli, tila pulang patak na lamang ang lumabas sa natitirang walang bunga. pagkatapos ibigay ang kanyang dugo, yumukod siya at bulong, "oh mga halaman, magbunga kayo nang sagana at pakainin niyo ang aking nagugutom na mga tao." matapos sabihin ito, biglang nawala si sappia mula sa lupa. siya ay bumalik sa langit kung saan araw-araw niyang pinanonood ang mga walang kabuluhang damong nagiging mabigat sa mga butil. siya ay tumitingin habang ang nagugutom na mga tao ay nagtitipon ng mga hinog na tangkay. sa pagmamasa ng ani ng mga tao, ang karamihan ng butil ay puting-maid. ito ay mula sa mga taingang pinuno ng gatas ni sappia. may mga butil naman na pula, ito ay galing sa mga taingang pinuno ng kanyang dugo. subalit pula man o puti, niluluto ng mga tao ang mga butil, at masarap itong kainin, at higit sa lahat, ito ay nagbigay sa kanila ng lakas. nagtago sila ng ilang butil ng mga buto upang itanim sa pagdating ng ulan. mula sa mga buto ay nagbunga nang sagana. mula sa kanyang tahanan sa langit, nagdiwang si sappia kasama ang mga tao. ang bigas na ito ay naging regalo niya sa mga nagugutom na tao ng bohol, ito ang tinatawag natin ngayon na bigas. kaya't, ang alamat ni sappia, ang diyosa ng awa at ang paglikha ng bigas, patuloy na ipinapasa sa bawat henerasyon sa bohol. ang alamat ng awa ni sappia at ang paglikha ng bigas ay isang paalala ng tapang at kagandahang-loob ng mga tao, at kung paano sa panahon ng matinding pangangailangan, ang tulong at pag-aalaga ay maaaring mula sa pinakamalayong pinanggagalingan. ang alamat ni sappia at ang paglikha ng bigas ay isang pinahahalagahang bahagi ng kulturang bohol, nagdiriwang ng kapangyarihan ng awa at kung paano ito nagbibigay-sustansya.

영어

마지막 업데이트: 2024-01-14
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,730,446,164 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인