검색어: nagsabi (타갈로그어 - 월로프어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

월로프어

정보

타갈로그어

sila'y nagpasimulang nangamanglaw, at isaisang nagsabi sa kaniya, ako baga?

월로프어

taalibe yi nag am naqar, ñu daldi ko ne kenn-kenn: «mbaa du man?»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ay tinanggap nga niya siya sa kaniyang mga bisig, at pinuri ang dios, at nagsabi,

월로프어

simeyon jël xale bi, leewu ko, daldi sant yàlla ne:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang nakahilig nga sa dibdib ni jesus ay nagsabi sa kaniya, panginoon, sino yaon?

월로프어

taalibe ba daldi walbatiku ca yeesu, laaj ko ne: «boroom bi, kooku kan la?»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang mahal na tao ay nagsabi sa kaniya, ginoo, lumusong ka bago mamatay ang aking anak.

월로프어

dagu buur ba neeti ko: «sang bi, ñëwal, bala sama doom di dee.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang apat na nilalang na buhay ay nagsabi, siya nawa. at ang matatanda ay nangagpatirapa at nangagsisamba.

월로프어

Ñeenti mbindeef ya naan: «amiin.» mag ña sukk di màggal.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at hinapak ng dakilang saserdote ang kaniyang mga damit, at nagsabi, ano pang kailangan natin ng mga saksi?

월로프어

bi ko saraxalekat bu mag bi déggee nag, mu daldi mer, ba xotti ay yéreem naan:

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at si jesus ay sumigaw at nagsabi, ang sumasampalataya sa akin, ay hindi sa akin sumasampalataya, kundi doon sa nagsugo sa akin.

월로프어

yeesu yégle ne: «ku ma gëm, gëmuloo ma waaye gëm nga ki ma yónni.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang isa naman sa kaniyang mga alagad ay nagsabi sa kaniya, panginoon, tulutan mo muna akong makauwi at mailibing ko ang aking ama.

월로프어

noonu keneen ca taalibe ya ne ko: «sang bi, may ma, ma jëkk a dem suuli sama baay.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at may nagsabi sa kaniya, narito, ang iyong ina at ang iyong mga kapatid ay nangakatayo sa labas, na ibig nilang makausap ka.

월로프어

noonu kenn nit ne ko: «sa yaay ak say rakk ñu ngi nii taxaw ci biti, bëgg a wax ak yaw.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nang dumating siya, pagdaka'y lumapit siya sa kaniya, at nagsabi, rabi; at siya'y hinagkan.

월로프어

noonu mu ñëw ci yeesu ne ko: «kilifa gi,» daldi ko fóon.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sumagot si jesus at nagsabi, oh lahing walang pananampalataya at taksil, hanggang kailan makikisama ako sa inyo at magtitiis sa inyo? dalhin mo rito ang anak mo.

월로프어

yeesu tontu ne: «yéen niti jamono jii, yéen ñi gëmadi te dëng, ba kañ laa war a nekk ak yéen te di leen muñal? indil ma sa doom.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang isa sa mga alipin ng dakilang saserdote, na kamaganak niyaong tinagpas ni pedro ang tainga, ay nagsabi, hindi baga ikaw ay nakita kong kasama niya sa halamanan?

월로프어

kenn ci surgay saraxalekat bu mag ba, di mbokku ka piyeer coroon noppam, ne piyeer: «xanaa du yaw laa gisoon ak moom ca tool ba?»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang mga ito naman ang hinulaan ni enoc, na ikapito sa bilang mula kay adam, na nagsabi, narito, dumating ang panginoon, na kasama ang kaniyang mga laksalaksang banal,

월로프어

enog, di juróom-ñaareelu maam gannaaw aadama, waxoon na ci kàddug yàlla, ba weer leen ne: «boroom bi wàcce na ca asamaan, ànd ak ay junniy junniy malaakaam,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang tinig na aking narinig na mula sa langit, ay muling nagsalita sa akin, at nagsabi, humayo ka, kunin mo ang aklat na bukas na nasa kamay ng anghel na nakatayo sa ibabaw ng dagat at sa ibabaw ng lupa.

월로프어

ci kaw loolu baat, ba ma déggoon ca asamaan waxaat ak man, ne ma: «demal jël téere bi ñu ubbi ci loxob malaaka, mi taxaw ci géej gi ak suuf si.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nagbuntong-hininga siya ng malalim sa kaniyang espiritu, at nagsabi, bakit humahanap ng tanda ang lahing ito? katotohanang sinasabi ko sa inyo, walang tandang ibibigay sa lahing ito.

월로프어

waaye yeesu binni ci xolam ne leen: «lu tax niti jamono jii di laaj kéemaan? ci dëgg maa ngi leen koy wax, duñu jot genn kéemaan.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ako'y naparoon sa anghel na nagsabi ako sa kaniya na ibigay sa akin ang maliit na aklat. at kaniyang sinabi sa akin, kunin mo ito, at ito'y kanin mo; at papapaitin ang iyong tiyan, datapuwa't sa iyong bibig ay magiging matamis na gaya ng pulot.

월로프어

ma dem ca malaaka ma, laaj ko téere bu ndaw boobu. mu ne ma: «jël ko te lekk ko. dina wex ci sa biir, waaye dina neex ni lem ci sa gémmiñ.»

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,739,332,227 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인