인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
marunong makisama sa ibang tao
pakisama
마지막 업데이트: 2023-10-26
사용 빈도: 1
품질:
para sa akin, iyon ay ang makihalubilo sa ibang mga artists.
あたしは芸術家と肩寄せ合い
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
gusto kong pumunta sa ibang bansa
마지막 업데이트: 2024-03-18
사용 빈도: 1
품질:
paanong aawitin namin ang awit sa panginoon sa ibang lupain?
われらは外国にあって、どうして主の歌をうたえようか。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
para sa akin, ito ay makihalubilo sa ibang...
あたしは芸術家仲間と 肩よせばって・・
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
at sila'y nagsiparoon sa ibang nayon.
そして一同はほかの村へ行った。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bakit hindi kayo lumayas at manggulo sa ibang lugar?
でてけよ
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
kung aming nilimot ang pangalan ng aming dios, o aming iniunat ang aming mga kamay sa ibang dios;
われらがもしわれらの神の名を忘れ、ほかの神に手を伸べたことがあったならば、
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
alas siyete nang umaga. may happy hour naman sa ibang lugar, diba.
まだ朝の7時よ ハッピーアワーじゃない
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
kailangan nilang gawin iyon sa ibang lugar. hindi nila puwedeng gawin sa bahay niya
でもどっかでヤってるんでしょ ダニーのとこでは無理だし
마지막 업데이트: 2016-10-28
사용 빈도: 1
품질:
huwag kang susunod sa ibang mga dios, sa mga dios ng mga bansang nasa palibot mo;
あなたがたは他の神々すなわち周囲の民の神々に従ってはならない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gaya rin naman ng sinasabi niya sa ibang dako, ikaw ay saserdote magpakailan man ayon sa pagkasaserdote ni melquisedec.
また、ほかの箇所でこう言われている、「あなたこそは、永遠に、メルキゼデクに等しい祭司である」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at itataboy ka, at ang iyong ina na nanganak sa iyo, sa ibang lupain, na hindi pinapanganakan sa inyo; at doon kayo mangamamatay.
わたしは、あなたと、あなたを産んだ母を、あなたがたの生れた国でない他の国に追いやる。あなたがたはそこで死ぬ。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sila'y nagsiyaon sa bansa at bansa, at mula sa isang kaharian hanggang sa ibang bayan.
国から国へ行き、この国からほかの民へ行った。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mangagingat kayo, baka ang inyong puso ay madaya, at kayo'y maligaw, at maglingkod sa ibang mga dios, at sumamba sa kanila;
あなたがたは心が迷い、離れ去って、他の神々に仕え、それを拝むことのないよう、慎まなければならない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
siyang sumasaway sa isang tao ay makakasumpong sa ibang araw ng higit na lingap kay sa doon sa kunwa'y pumupuri ng dila.
人を戒める者は舌をもってへつらう者よりも、大いなる感謝をうける。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't ang isang tipan ay may kabuluhan kung mamatay ang gumawa: sa ibang paraa'y walang anomang kabuluhan samantalang nabubuhay ang gumawa.
遺言は死によってのみその効力を生じ、遺言者が生きている間は、効力がない。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kung magkagayo'y magsisisagot sila, sapagka't kanilang pinabayaan ang tipan ng panginoon na kanilang dios, at nagsisamba sa ibang mga dios, at mga pinaglingkuran.
人は答えて、「これは彼らがその神、主の契約を捨てて他の神々を拝し、これに仕えたからである」と言うであろう』」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi ni balac kay balaam, halika ngayon, ipagsasama kita sa ibang dako; marahil ay kalulugdan ng dios na iyong sumpain sila sa akin mula roon.
バラクはバラムに言った、「どうぞ、おいでください。わたしはあなたをほかの所へお連れしましょう。神はあなたがそこからわたしのために彼らをのろうことを許されるかもしれません」。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
o aling hari, na kung sasalubong sa pakikidigma sa ibang hari, ay hindi muna uupo at sasangguni kung makahaharap siya na may sangpung libo sa dumarating na laban sa kaniya na may dalawangpung libo?
また、どんな王でも、ほかの王と戦いを交えるために出て行く場合には、まず座して、こちらの一万人をもって、二万人を率いて向かって来る敵に対抗できるかどうか、考えて見ないだろうか。
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: