검색어: nangungulo (타갈로그어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Tagalog

Turkish

정보

Tagalog

nangungulo

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

터키어

정보

타갈로그어

at nangungulo sa hukbo ng lipi ng mga anak ni aser si phegiel na anak ni ocran.

터키어

aşer oymağının bölüğüne okran oğlu pagiel,

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at nangungulo sa hukbo ng lipi ng mga anak ni benjamin, si abidan na anak ni gedeon.

터키어

benyamin oymağının bölüğüne de gidoni oğlu avidan komuta ediyordu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at si benaia, na anak ni joiada ay nangungulo sa hukbo; at si sadoc at si abiathar ay mga saserdote;

터키어

ordu komutanı: yehoyada oğlu benaya. kâhinler: sadok ve aviyatar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang watawat ng kampamento ng ruben ay sumulong ayon sa kanilang mga hukbo: at nangungulo sa kaniyang hukbo si elisur na anak ni sedeur.

터키어

sonra ruben sancağı bölükleriyle yola çıktı. ruben bölüğüne Şedeur oğlu elisur komuta ediyordu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

aming itinanong naman sa kanila ang kanilang mga pangalan, na patotohanan sa iyo, upang aming maisulat ang mga pangalan ng mga tao na nangungulo sa kanila.

터키어

bilgine sunmak üzere önderlerinin kim olduklarını sana yazabilmek için adlarını da sorduk.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at si azarias na anak ni nathan ay nangungulo sa mga pinuno; at si zabud na anak ni nathan ay pangulong tagapangasiwa, na kaibigan ng hari;

터키어

baş vali: natan oğlu azarya. kralın özel danışmanı: natan oğlu kâhin zavut.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang watawat ng kampamento ng mga anak ni dan na siyang nasa hulihan ng lahat ng mga kampamento ay nagsisulong ayon sa kanilang mga hukbo: at nangungulo sa kaniyang hukbo si ahiezer na anak ni ammisaddai.

터키어

en sonunda dan sancağı ordunun artçı kolu olan bölükleriyle yola çıktı. dan bölüğüne ammişadday oğlu ahiezer komuta ediyordu.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi ng panginoon kay moises, pisanin mo sa akin ang pitong pung lalake sa mga matanda sa israel, sa iyong mga nalalaman na mga matanda sa bayan at mga nangungulo sa kanila; at dalhin mo sa tabernakulo ng kapisanan, upang sila'y makatayo roon na kasama mo.

터키어

rab musaya, ‹‹halk arasında önder ve yönetici bildiğin İsrail ileri gelenlerinden yetmiş kişi topla›› dedi, ‹‹onları buluşma Çadırına getir, yanında dursunlar.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,731,155,099 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인