전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
at kumalat ang pagkabantog na ito sa buong lupang yaon.
ja sanoma tästä levisi koko siihen maahan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ikaw ay dadaan sa araw na ito sa ar, na hangganan ng moab:
`sinä kuljet nyt mooabin alueen kautta, aarin kautta,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
gayon ninyo hahatiin ang lupaing ito sa inyo ayon sa mga lipi ng israel.
jakakaa tämä maa keskenänne israelin sukukuntien mukaan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sinabi ng panginoon sa akin, huwag mong idalangin ang bayang ito sa kanilang ikabubuti.
ja herra sanoi minulle: "Älä rukoile tämän kansan puolesta, sen hyväksi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
tungkol dito'y makaitlo akong nanalangin sa panginoon, upang ilayo ito sa akin.
tämän tähden olen kolmesti rukoillut herraa, että se erkanisi minusta.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at sinomang mayroon ng pagasang ito sa kaniya ay naglilinis sa kaniyang sarili, gaya naman niyang malinis.
ja jokainen, joka panee häneen tämän toivon, puhdistaa itsensä, niinkuin hän on puhdas.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at anomang walang kaliskis at palikpik, ay huwag ninyong kakanin; marumi nga ito sa inyo.
mutta kaikista niistä, joilla ei ole eviä eikä suomuksia, älkää syökö mitään: ne olkoot teille saastaiset.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang ipinangungusap ko ay hindi ko ipinangungusap ayon sa panginoon, kundi gaya ng sa kamangmangan, sa pagkakatiwalang ito sa pagmamapuri.
mitä nyt puhun, kun näin suurella luottamuksella kerskaan, sitä en puhu herran mielen mukaan, vaan niinkuin mieletön.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kanilang malalaman na ako ang panginoon: hindi ako nagsalita ng walang kabuluhan na aking gagawin ang kasamaang ito sa kanila.
ja he tulevat tietämään, että minä olen herra; en ole turhaan puhunut, että minä tuotan teille tämän onnettomuuden.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hindi pinagtibay ng panginoon ang tipang ito sa ating mga magulang, kundi sa atin, sa atin ngang nangariritong lahat na buhay sa araw na ito.
herra ei tehnyt tätä liittoa meidän isiemme kanssa, vaan meidän kanssamme, jotka olemme tässä tänä päivänä, kaikkien meidän kanssamme, jotka nyt elämme.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at dahil dito'y pinagusig ng mga judio si jesus, sapagka't ginagawa niya ang mga bagay na ito sa araw ng sabbath.
ja sentähden juutalaiset vainosivat jeesusta, koska hän semmoista teki sapattina.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at kanilang tinanong si baruch, na sinasabi, iyong saysayin ngayon sa amin, paanong isinulat mo ang lahat ng salitang ito sa kaniyang bibig?
ja he kysyivät baarukilta sanoen: "ilmoita meille, kuinka sinä kirjoitit kaikki nämä sanat hänen suustansa".
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
at sinabi niya sa kanila, ano ang mga salitaan ninyong ito sa inyong paglalakad? at sila'y nagsitigil, na nangalulumbay ang mga mukha.
ja hän sanoi heille: "mistä te siinä kävellessänne puhutte keskenänne?" niin he seisahtuivat murheellisina muodoltansa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
na ang mga ito, sa pamamagitan ng pananampalataya'y nagsilupig ng mga kaharian, nagsigawa ng katuwiran, nangagtamo ng mga pangako, nangagtikom ng mga bibig ng mga leon,
jotka uskon kautta kukistivat valtakuntia, pitivät vanhurskautta voimassa, saivat kokea lupauksien toteutumista, tukkivat jalopeurain kidat,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaya't ganito ang gagawin ko sa iyo, oh israel; at yamang aking gagawin ito sa iyo, humanda kang salubungin mo ang iyong dios, oh israel.
sentähden minä teen sinulle, israel, näin. koska minä tämän sinulle teen, niin valmistaudu, israel, kohtaamaan jumalaasi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at isang lalake ng dios ay lumapit at nagsalita sa hari ng israel at nagsabi, ganito ang sabi ng panginoon, sapagka't sinabi ng mga taga siria, ang panginoon ay dios sa mga burol, nguni't hindi siya dios sa mga libis: kaya't aking ibibigay ang buong malaking karamihang ito sa iyong kamay, at inyong malalaman na ako ang panginoon.
silloin jumalan mies astui israelin kuninkaan eteen ja sanoi: "näin sanoo herra: sentähden, että aramilaiset ovat sanoneet: `herra on vuorijumala eikä laaksojumala`, annan minä koko tämän suuren lauman sinun käsiisi, tullaksenne tietämään, että minä olen herra."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.