전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ang samsam na pinanalunan sa pakikipagbaka, ay kanilang itinalaga upang ayusin ang bahay ng panginoon.
sodista ja saaliista he olivat ne pyhittäneet herran temppelin voimassapitämiseksi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nakipagbaka ako ng mabuting pakikipagbaka, natapos ko na ang aking takbo, iningatan ko ang pananampalataya:
minä olen hyvän kilvoituksen kilvoitellut, juoksun päättänyt, uskon säilyttänyt.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
nang magkagayo'y lumabas si sehon laban sa atin, siya at ang buong bayan niya, sa pakikipagbaka sa jahaz.
niin siihon ja kaikki hänen sotaväkensä lähti jahaaseen taistelemaan meitä vastaan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaya't sinasabi sa aklat ng mga pakikipagbaka ng panginoon, ang vaheb ay sa sufa, at ang mga libis ng arnon,
sentähden sanotaan "herran sotien kirjassa": "vaaheb suufassa ja arnonin laaksot
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
iyong binabago ang iyong mga pagsaksi laban sa akin, at dinaragdagan mo ang iyong galit sa akin; paninibago at pakikipagbaka ang sumasaakin.
sinä hankit yhä uusia todistajia minua vastaan, ja vihasi minuun kasvaa, ja sinä tuot vereksiä joukkoja minun kimppuuni.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kung ang isang tao ay mamatay, mabubuhay pa ba siya? lahat ng araw ng aking pakikipagbaka ay maghihintay ako, hanggang sa dumating ang pagbabago.
kun mies kuolee, virkoaako hän jälleen henkiin? minä vartoaisin kaikki sotapalvelukseni päivät, kunnes pääsyvuoroni joutuisi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
upang kami naman ay maging gaya ng lahat ng mga bansa, at upang hatulan kami ng aming hari, at lumabas sa unahan namin, at ipakipaglaban ang aming pakikipagbaka.
mekin tahdomme olla niinkuin kaikki muut kansat: kuningas jakakoon meille oikeutta ja johtakoon meitä ja käyköön sotiamme."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
at ang kalahati, na siyang bahagi niyaong mga nagsilabas sa pakikipagbaka ay umaabot sa bilang na tatlong daan at tatlong pu't pitong libo at limang daang tupa:
ja puolet siitä eli se osa, joka tuli sotaan lähteneille, oli: lampaita kolmesataa kolmekymmentäseitsemän tuhatta viisisataa,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kayo'y hindi sumampa sa mga sira, o iginawa man ninyo ng kuta ang sangbahayan ni israel, upang siya'y makatayo sa pakikipagbaka sa kaarawan ng panginoon.
te ette ole nousseet muurin aukkoihin ettekä korjanneet muuria israelin heimon ympärillä, että se kestäisi sodassa, herran päivänä.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
makipagbaka ka ng mabuting pakikipagbaka ng pananampalataya, manangan ka sa buhay na walang hanggan, na dito'y tinawag ka, at ipinahayag mo ang mabuting pagpapahayag sa harapan ng maraming mga saksi.
kilvoittele hyvä uskon kilvoitus, tartu kiinni iankaikkiseen elämään, johon olet kutsuttu ja johon hyvällä tunnustuksella olet tunnustautunut monen todistajan edessä.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kung ang iyong bayan ay lumabas sa pakikipagbaka laban sa kanilang mga kaaway, saan mo man sila suguin, at manalangin sa iyo sa dako ng bayang ito na iyong pinili, at sa dako ng bahay na aking itinayo na ukol sa iyong pangalan:
jos sinun kansasi lähtee sotaan vihollisiansa vastaan sitä tietä, jota sinä heidät lähetät, ja he rukoilevat sinua kääntyneinä tähän kaupunkiin päin, jonka sinä olet valinnut, ja tähän temppeliin päin, jonka minä olen sinun nimellesi rakentanut,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kaya't ibinugso niya sa kaniya ang pusok ng kaniyang galit, at ang lakas ng pakikipagbaka; at sinulsulan siya ng apoy sa palibot, gayon ma'y hindi niya naalaman; at sinunog siya, gayon ma'y hindi siya naglagak ng kalooban.
niin hän vuodatti israelin päälle vihansa hehkun ja sodan tuimuuden. se liekehti hänen ympärillään, mutta hän ei ollut tietääksensä; se poltti häntä, mutta hän ei siitä huolinut.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: