전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ang munting kuwago, at ang malaking kuwago, at ang kuwagong tila may sungay;
올 빼 미 와, 부 엉 이 와, 따 오 기 와
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ang mga bundok ay nagsiluksong parang mga lalaking tupa, ang mga munting gulod na parang mga batang tupa.
산 들 은 수 양 같 이 뛰 놀 며 작 은 산 들 은 어 린 양 같 이 뛰 었 도
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at iyong kakaning parang mga munting tinapay na cebada, at iyong lulutuin sa dumi na galing sa tao sa kanilang paningin.
너 는 그 것 을 보 리 떡 처 럼 만 들 어 먹 되 그 들 의 목 전 에 서 인 분 불 을 피 워 구 울 지 니
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nangyari sa kinaumagahan, na si david ay nilabas ni jonathan sa parang sa takdang panahon, at isang munting bata ang kasama niya.
아 침 에 요 나 단 이 작 은 아 이 를 데 리 고 다 윗 과 정 한 시 간 에 들 로 나 가
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sapagka't narito, naguutos ang panginoon, at ang malaking bahay ay magkakasira, at ang munting bahay ay magkakabutas.
보 라 여 호 와 께 서 명 하 시 므 로 큰 집 이 침 을 받 아 갈 라 지 며 작 은 집 이 침 을 받 아 터 지 리
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at nang paitaas na ang hamog na nalalatag na, narito, sa balat ng ilang ay may munting bagay na mabilog at munti na gaya ng namuong hamog sa ibabaw ng lupa.
그 이 슬 이 마 른 후 에 광 야 지 면 에 작 고 둥 글 며 서 리 같 이 세 미 한 것 이 있 는 지
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
hulihin ninyo para sa atin ang mga sora, ang mga munting sora na naninira ng mga ubasan; sapagka't ang ating mga ubasan ay namumulaklak.
우 리 를 위 하 여 여 우 곧 포 도 원 을 허 는 작 은 여 우 를 잡 으 라 ! 우 리 의 포 도 원 에 꽃 이 피 었 음 이 니
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa inyo mga bundok, na kayo'y nagsisiluksong parang mga lalaking tupa; sa inyong mga munting gulod, na parang mga batang tupa?
너 희 산 들 아, 수 양 같 이 뛰 놀 며 작 은 산 들 아 어 린 양 같 이 뛰 놂 은 어 찜 인
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sa pinaka una sa inyong masang harina ay maghahandog kayo ng isang munting tinapay na pinakahandog na itinaas: kung paano ninyo ginagawa ang handog na itinaas tungkol sa giikan, ay gayon ninyo itataas ito.
너 희 의 처 음 익 은 곡 식 가 루 떡 을 거 제 로 타 작 마 당 의 거 제 같 이 들 어 드 리
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at tinapay na walang lebadura, at mga munting tinapay na walang lebadura na hinaluan ng langis, at mga manipis na tinapay na walang lebadura na pinahiran ng langis: na gagawin mo sa mainam na harina ng trigo.
무 교 병 과, 기 름 섞 인 무 교 과 자 와, 기 름 바 른 무 교 전 병 을 모 두 고 운 밀 가 루 로 만 들
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
at pagka ikaw ay maghahandog ng alay na handog na harina na luto sa hurno, ay mga munting tinapay na walang lebadura ang iaalay mo na mainam na harina, na hinaluan ng langis, o mga manipis na tinapay na walang lebadura, na hinaluan ng langis.
네 가 화 덕 에 구 운 것 으 로 소 제 의 예 물 을 드 리 려 거 든 고 운 가 루 에 기 름 을 섞 어 만 든 무 교 병 이 나 기 름 을 바 른 무 교 병 을 드 릴 것 이 요
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
ngayon nga, aming dios, na dakila, na makapangyarihan at kakilakilabot na dios, na nagiingat ng tipan at kaawaan, huwag mong ariing munting bagay sa harap mo ang hirap na dumating sa amin, sa aming mga hari, sa aming mga prinsipe, at sa aming mga saserdote, at sa aming mga propeta, at sa aming mga magulang, at sa iyong buong bayan, mula sa kapanahunan ng mga hari sa asiria hanggang sa araw na ito.
우 리 하 나 님 이 여, 광 대 하 시 고 능 하 시 고 두 려 우 시 며 언 약 과 인 자 를 지 키 시 는 하 나 님 이 여, 우 리 와 우 리 열 왕 과 방 백 들 과 제 사 장 들 과 선 지 자 들 과 열 조 와 주 의 모 든 백 성 이 앗 수 르 열 왕 의 때 로 부 터 오 늘 날 까 지 당 한 바 환 난 을 이 제 작 게 여 기 시 지 마 옵 소
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: