A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ang munting kuwago, at ang malaking kuwago, at ang kuwagong tila may sungay;
올 빼 미 와, 부 엉 이 와, 따 오 기 와
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang mga bundok ay nagsiluksong parang mga lalaking tupa, ang mga munting gulod na parang mga batang tupa.
산 들 은 수 양 같 이 뛰 놀 며 작 은 산 들 은 어 린 양 같 이 뛰 었 도
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at iyong kakaning parang mga munting tinapay na cebada, at iyong lulutuin sa dumi na galing sa tao sa kanilang paningin.
너 는 그 것 을 보 리 떡 처 럼 만 들 어 먹 되 그 들 의 목 전 에 서 인 분 불 을 피 워 구 울 지 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at nangyari sa kinaumagahan, na si david ay nilabas ni jonathan sa parang sa takdang panahon, at isang munting bata ang kasama niya.
아 침 에 요 나 단 이 작 은 아 이 를 데 리 고 다 윗 과 정 한 시 간 에 들 로 나 가
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sapagka't narito, naguutos ang panginoon, at ang malaking bahay ay magkakasira, at ang munting bahay ay magkakabutas.
보 라 여 호 와 께 서 명 하 시 므 로 큰 집 이 침 을 받 아 갈 라 지 며 작 은 집 이 침 을 받 아 터 지 리
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at nang paitaas na ang hamog na nalalatag na, narito, sa balat ng ilang ay may munting bagay na mabilog at munti na gaya ng namuong hamog sa ibabaw ng lupa.
그 이 슬 이 마 른 후 에 광 야 지 면 에 작 고 둥 글 며 서 리 같 이 세 미 한 것 이 있 는 지
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hulihin ninyo para sa atin ang mga sora, ang mga munting sora na naninira ng mga ubasan; sapagka't ang ating mga ubasan ay namumulaklak.
우 리 를 위 하 여 여 우 곧 포 도 원 을 허 는 작 은 여 우 를 잡 으 라 ! 우 리 의 포 도 원 에 꽃 이 피 었 음 이 니
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa inyo mga bundok, na kayo'y nagsisiluksong parang mga lalaking tupa; sa inyong mga munting gulod, na parang mga batang tupa?
너 희 산 들 아, 수 양 같 이 뛰 놀 며 작 은 산 들 아 어 린 양 같 이 뛰 놂 은 어 찜 인
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sa pinaka una sa inyong masang harina ay maghahandog kayo ng isang munting tinapay na pinakahandog na itinaas: kung paano ninyo ginagawa ang handog na itinaas tungkol sa giikan, ay gayon ninyo itataas ito.
너 희 의 처 음 익 은 곡 식 가 루 떡 을 거 제 로 타 작 마 당 의 거 제 같 이 들 어 드 리
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at tinapay na walang lebadura, at mga munting tinapay na walang lebadura na hinaluan ng langis, at mga manipis na tinapay na walang lebadura na pinahiran ng langis: na gagawin mo sa mainam na harina ng trigo.
무 교 병 과, 기 름 섞 인 무 교 과 자 와, 기 름 바 른 무 교 전 병 을 모 두 고 운 밀 가 루 로 만 들
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at pagka ikaw ay maghahandog ng alay na handog na harina na luto sa hurno, ay mga munting tinapay na walang lebadura ang iaalay mo na mainam na harina, na hinaluan ng langis, o mga manipis na tinapay na walang lebadura, na hinaluan ng langis.
네 가 화 덕 에 구 운 것 으 로 소 제 의 예 물 을 드 리 려 거 든 고 운 가 루 에 기 름 을 섞 어 만 든 무 교 병 이 나 기 름 을 바 른 무 교 병 을 드 릴 것 이 요
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ngayon nga, aming dios, na dakila, na makapangyarihan at kakilakilabot na dios, na nagiingat ng tipan at kaawaan, huwag mong ariing munting bagay sa harap mo ang hirap na dumating sa amin, sa aming mga hari, sa aming mga prinsipe, at sa aming mga saserdote, at sa aming mga propeta, at sa aming mga magulang, at sa iyong buong bayan, mula sa kapanahunan ng mga hari sa asiria hanggang sa araw na ito.
우 리 하 나 님 이 여, 광 대 하 시 고 능 하 시 고 두 려 우 시 며 언 약 과 인 자 를 지 키 시 는 하 나 님 이 여, 우 리 와 우 리 열 왕 과 방 백 들 과 제 사 장 들 과 선 지 자 들 과 열 조 와 주 의 모 든 백 성 이 앗 수 르 열 왕 의 때 로 부 터 오 늘 날 까 지 당 한 바 환 난 을 이 제 작 게 여 기 시 지 마 옵 소
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: