검색어: tungkod (타갈로그어 - 히브리어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

타갈로그어

히브리어

정보

타갈로그어

binali ng panginoon ang tungkod ng masama, ang cetro ng mga pinuno;

히브리어

שבר יהוה מטה רשעים שבט משלים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at ang tungkod na iyong sinusulatan ay hahawakan mo sa harap ng kanilang mga mata.

히브리어

והיו העצים אשר תכתב עליהם בידך לעיניהם׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at inilagay ni moises ang mga tungkod sa harap ng panginoon sa tabernakulo ng patotoo;

히브리어

וינח משה את המטת לפני יהוה באהל העדת׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at tatangnan mo sa iyong kamay ang tungkod na ito, na iyong ipaggagawa ng mga tanda.

히브리어

ואת המטה הזה תקח בידך אשר תעשה בו את האתת׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at iyong papagugnayugnayin sa ganang iyo na maging isang tungkod, upang maging isa sa iyong kamay.

히브리어

וקרב אתם אחד אל אחד לך לעץ אחד והיו לאחדים בידך׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at sinabi sa kaniya ng panginoon, ano iyang nasa iyong kamay? at kaniyang sinabi, isang tungkod.

히브리어

ויאמר אליו יהוה מזה בידך ויאמר מטה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sa bibig ng mangmang ay may tungkod ng kapalaluan: nguni't ang mga labi ng pantas ay mangagiingat ng mga yaon.

히브리어

בפי אויל חטר גאוה ושפתי חכמים תשמורם׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at hinawakan ko ang aking tungkod na maganda, at aking binali, upang aking sirain ang aking tipan na aking ipinakipagtipan sa lahat ng mga bayan.

히브리어

ואקח את מקלי את נעם ואגדע אתו להפיר את בריתי אשר כרתי את כל העמים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at kung saktan ng sinoman ang kaniyang aliping lalake o babae, ng tungkod at mamatay sa kaniyang kamay; ay parurusahan siyang walang pagsala.

히브리어

וכי יכה איש את עבדו או את אמתו בשבט ומת תחת ידו נקם ינקם׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ang tinig ng panginoon ay humihiyaw sa bayan, at ang taong may karunungan ay makakakita ng iyong pangalan: dinggin ninyo ang tungkod, at ang naghalal niyaon.

히브리어

קול יהוה לעיר יקרא ותושיה יראה שמך שמעו מטה ומי יעדה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

at si moises at si aaron ay naparoon kay faraon, at kanilang ginawang gayon gaya ng iniutos ng panginoon, at inihagis ni aaron ang kaniyang tungkod sa harap ni faraon at sa harap ng kaniyang mga lingkod at naging ahas.

히브리어

ויבא משה ואהרן אל פרעה ויעשו כן כאשר צוה יהוה וישלך אהרן את מטהו לפני פרעה ולפני עבדיו ויהי לתנין׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, tatahanan pa ng mga matandang lalake at babae ang mga lansangan ng jerusalem, bawa't tao na may kaniyang tungkod sa kaniyang kamay dahil sa totoong katandaan.

히브리어

כה אמר יהוה צבאות עד ישבו זקנים וזקנות ברחבות ירושלם ואיש משענתו בידו מרב ימים׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

siyang balong hinukay ng mga prinsipe, na pinalalim ng mga mahal sa bayan, ng setro at ng kanilang mga tungkod. at mula sa ilang, sila'y napasa mathana.

히브리어

באר חפרוה שרים כרוה נדיבי העם במחקק במשענתם וממדבר מתנה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

sapagka't ang eneldo ay hindi ginigiik ng panggiik na matalas, o ang gulong man ng karo ay gugulong sa comino; kundi ang eneldo ay hinahampas ng tungkod, at ang comino ay ng pamalo.

히브리어

כי לא בחרוץ יודש קצח ואופן עגלה על כמן יוסב כי במטה יחבט קצח וכמן בשבט׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

타갈로그어

kayong lahat na nangasa palibot niya, panaghuyan ninyo siya, at ninyong lahat na nangakakakilala ng kaniyang pangalan; inyong sabihin, bakit ang matibay na tukod ay nabali, ang magandang tungkod!

히브리어

נדו לו כל סביביו וכל ידעי שמו אמרו איכה נשבר מטה עז מקל תפארה׃

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
8,874,087,436 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인