전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
2007 istatistik bülteninde tablo tdi-5 (bölüm ii).
siehe tabellen tdi-4 (teil ii) und tdi-5 (teil ii) im statistical bulletin 2007.)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2009 istatistik bülteninde tdi-16 (bölüm ii).) bkz.
auf sie entfällt etwa ein drittel aller patienten.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2008 istatistik bülteninde tablo tdi-5 bölüm (ii).) bkz.
siehe tabelle tdi-5 teil (ii) im statistical bulletin 2008.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
ayrıntılı bilgi için, bkz. 2009 istatistik bülteninde Şekil pdu-1 (bölüm ii).
weitere informationen sind abbildung pdu-1 (teil ii) im statistical bulletin 2009 zu entnehmen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
2.1. paragrafa istisna olarak ve madde iii-65’i ihlal etmeksizin, bakanlar konseyi aşağıdakileri belirleyen avrupa yasalarınıve çerçeve yasalarınıoybirliğiyle kabuleder: a)daha çok mali niteliğe sahip tedbirler;b)aşağıdakileri etkileyen tedbirler: i)şehir ve ülke planlamayı;ii)su kaynaklarının niceliksel yönetimini ya da doğrudan veya dolaylıolarak bu kaynakların kullanılabilirliğini; iii) çöp yönetimi haricinde, arazi kullanımını; c)bir Üye Ülkenin farklıenerji kaynaklarıarasından tercihini ve enerji kaynağının genel yapısınıbüyük ölçüde etkileyen tedbirler.
rahmengesetze a) b) berühren nicht die anerkannte befugnis der mitgliedstaaten, die grundprinzipien ihres systems der sozialen sicherheit festzulegen, unddürfen das finanzielle gleichgewicht dieser systeme nicht erheblichbeeinträchtigen;hindern die mitgliedstaaten nicht daran, strengere schutzmaßnahmenbeizubehalten oder zu erlassen, die mit der verfassung vereinbar sind.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.