전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ben seni
Я тебя
마지막 업데이트: 2013-02-07
사용 빈도: 1
품질:
sadece seni merak ettim,
togda postavlyu skoro
마지막 업데이트: 2013-03-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ben seni düsünü yorum merak ediyorum yan &# 305; nda olmak istiyorum can :)
Интересно, если вы считаете стороне & # 305; хотите быть в жизни :)
마지막 업데이트: 2013-10-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ben seni seçtim.
Я избрал тебя для передачи Моего Послания.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ben seni sikmek istiyorum
пиздабол
마지막 업데이트: 2023-10-12
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sadece merak ediyorum, cvs 'ye salt okunur erişimde bulunabilir miyim?
Мне просто интересно. Я могу получить доступ для чтения к svn?
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ben seni rüyamda boğazladığımı görüyorum.
Воистину, я видел во сне, что я приношу тебя в жертву с закланием.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ben seni büyülenmiş sanıyorum" demişti.
Ведь Мы послали Мусе девять ясных знамений [[Расступившееся море и потоп, саранча, жабы, вши, кровь, засуха (неурожай), посох (пожирание посохом Мусы змей чародеев Фараона),вынутая Мусой из-за пазухи рука, белая, без каких-либо признаков болезни.]] , и всё равно они отвергли их. Попроси (о Мухаммад!) сынов Исраила рассказать о том, как Муса пришёл к ним, и Фараон ему сказал: "Мы думаем, что ты, Муса, очарован!"
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ben, seni, cahillerden olmaktan sakındırırım."
Воистину, Я призываю тебя не быть одним из невежд».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ben seni seçtim, şimdi vahyolunanı dinle.
И Я избрал тебя (о, Муса) (для того, чтобы ты стал пророком); прислушайся же к тому, что тебе сообщается через откровение.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ben seni seçtim. Şimdi vahyedilene kulak ver.
И Я избрал тебя (о, Муса) (для того, чтобы ты стал пророком); прислушайся же к тому, что тебе сообщается через откровение.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
vallahi ben seni mahvolmuş görüyorum, ey firavun!"
Но ты, о Фараон, настойчиво отвергаешь их. Мне кажется, о Фараон, что ты будешь из погибших, если не перестанешь упорствовать".
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"ben seni seçtim, öyleyse vahyolanı dinle."
И Я избрал тебя (о, Муса) (для того, чтобы ты стал пророком); прислушайся же к тому, что тебе сообщается через откровение.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"ben seni seçtim; artık vahyolunanları dinle."
И Я избрал тебя (о, Муса) (для того, чтобы ты стал пророком); прислушайся же к тому, что тебе сообщается через откровение.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ben senin babanım.
Я твой отец.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ben senin arkadaşın değilim.
Я не твой друг.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"ben, evet ben senin rabbinim.
Поистине, Я – твой Господь [Аллах].
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"benim ben, senin rabbin!
Воистину, Я - твой Господь, сними же свои сандалии!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
ben senin büyülenmiş olduğunu sanıyorum" demişti.
Воистину, я полагаю, что ты околдован».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
dedi ki: "bilesin, ben, senin kardeşinim!
[[Когда они вошли к Йусуфу, он подозвал к себе Беньямина и обнял его. Он проявил к нему особое внимание и открыл ему истину.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다