전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kurbanları yüzünden utanacaklar.
Охватит их ветер своими крыльями, и устыдятся они жертв своих.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
onlar inkar edenlerdir, sizi kutsal mescitten ve kurbanları yerine ulaşmaktan alıkoyanlardır.
Мекканцы - те, которые не уверовали, запретили вам войти в Запретную мечеть и удержали животных, которых вы пригнали для жертвоприношения, не дав им возможности дойти до места закалывания.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
her kâhin her gün ayakta durup görevini yapar ve günahları asla ortadan kaldıramayan aynı kurbanları tekrar tekrar sunar.
И всякий священник ежедневно стоит в служении, и многократно приносит одни и те же жертвы, которые никогда немогут истребить грехов.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
onlar inkar edenlerdir, sizi mescidi haram'ı ziyaretten ve bağlı kurbanları yerlerine gitmekten alıkoyanlardır.
Мекканцы - те, которые не уверовали, запретили вам войти в Запретную мечеть и удержали животных, которых вы пригнали для жертвоприношения, не дав им возможности дойти до места закалывания.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
sonra İsrailli gençleri gönderdi. onlar da rabbe yakmalık sunular sundular, esenlik kurbanları olarak boğalar kestiler.
и послал юношей из сынов Израилевых, и принесли они всесожжения,и заклали тельцов в мирную жертву Господу.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
fısıh kurbanları kesildi. kâhinler kendilerine verilen kanı sunağın üzerine döktüler; levililer de hayvanların derisini yüzdüler.
и закололи пасхального агнца. И кропили священники кровью , принимая ее из рук левитов, а левиты снимали кожу;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
süleyman duasını bitirince, gökten ateş yağdı; yakmalık sunularla kurbanları yiyip bitirdi. rabbin görkemi tapınağı doldurdu.
Когда окончил Соломон молитву, сошел огонь с неба и поглотил всесожжение и жертвы, и слава Господня наполнила дом.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
rabbin sunağını yeniden kurup üzerinde esenlik ve şükran kurbanları kesti; yahuda halkına İsrailin tanrısı rabbe kulluk etmeleri için buyruk verdi.
И восстановил жертвенник Господень и принес на нем жертвы мирныеи хвалебные, и сказал Иудеям, чтобы они служили Господу Богу Израилеву.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Öyle ki, İsrailliler açık kırlarda kestikleri kurbanları rabbin huzuruna, buluşma Çadırının giriş bölümüne, kâhine getirsinler ve esenlik sunusu olarak rabbe kurban etsinler.
это для того, чтобы приводили сыны Израилевы жертвы свои, которые они заколаютна поле, чтобы приводили их пред Господа ко входу скинии собрания, ксвященнику, и заколали их Господу в жертвы мирные;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
avşalom kurbanları keserken, davutun danışmanı gilolu ahitofeli de gilo kentinden getirtti. böylece ayaklanma güç kazandı. Çünkü avşalomu izleyen halkın sayısı giderek çoğalıyordu.
Во время жертвоприношения Авессалом послал и призвал Ахитофела Гилонянина, советника Давидова, из его города Гило. И составился сильный заговор, и народ стекался и умножался около Авессалома.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sunak, rabbin kulu musanın İsrail halkına verdiği buyruk uyarınca, musanın yasa kitabında yazıldığı gibi yontulmamış, demir alet değmemiş taşlardan yapıldı. rabbe orada yakmalık sunular sundular, esenlik kurbanları kestiler.
как заповедал Моисей, раб Господень, сынам Израилевым, о чем написано в книге закона Моисеева, – жертвенник из камней цельных, на которые не поднимали железа; и принесли на нем всесожжение Господу и совершили жертвы мирные.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
allah, kabe'yi, o saygıya layık evi, haram ayı, hac kurbanını ve (kurbanın boynuna asılan) gerdanlıkları (maddi ve manevi yönlerden) insanların belini doğrultmaya sebep kıldı.
Аллах сделал Каабу, Заповедный дом, а также запретный месяц, жертвенных животных и животных (или людей) с ожерельями опорой для людей.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: