검색어: temps (터키어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Turkish

English

정보

Turkish

temps

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

터키어

영어

정보

터키어

je suis à court de temps

영어

i am short of time

마지막 업데이트: 2010-12-06
사용 빈도: 1
품질:

터키어

mon passe-temps est d'aller à pied]

영어

my hobby is to go at walk]

마지막 업데이트: 2013-05-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

터키어

french translation: "qu'est ce que le temps?

영어

french translation: "qu'est ce que le temps?

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

*1954) le temps de l'histoire, Éditions du rocher.

영어

"le temps de l'histoire", Éditions du rocher.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

"la religion romaine de vénus depuis les origines jusqu'au temps d'auguste.

영어

"la religion romaine de vénus depuis les origines jusqu'au temps d'auguste.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

터키어

" (producing adults), finlandiya/İsveç (2004)* "the laramie project", abd (2002)* "l'arbre et la forêt" (family tree), fransa (2010)* "laruang lalaki" (toy boy), filipinler (2010)* "last days", abd (2005)* "last exit to brooklyn", abd/birleşik krallık/batı almanya (1989)* "the last summer of la boyita" (el último verano de la boyita), arjantin (2009)* "the last supper", kanada (1994)* "the last year", abd (2002)* "latin boys go to hell", abd (1997)* "latter days", abd (2003)* "l'auberge espagnole" (pot luck; the spanish apartment), fransa/İspanya (2002)* "law of desire" (la ley del deseo), İspanya (1987)* "lawrence of arabia", birleşik krallık (1962)* "le clan" (3 dancing slaves), fransa (2004)* "le fate ignoranti" (the ignorant fairies; his secret life), İtalya/fransa (2001)* "le fil" (the string), fransa/belgium/tunisia (2009)* "le hasard fait bien les choses" (as luck would have it), İsviçre (2002)* "le placard" (the closet), fransa (2001)* "le temps qui reste" (time to leave), fransa (2005)* "le voyage en douce", fransa (1980)* "the leather boys", birleşik krallık (1964)* "leather jacket love story", abd (1997)* "leave me alone" (阿孖有難), hong kong (2004)* "leaving metropolis", kanada (2002)* "the legend of rita" (die stille nach dem schuß), almanya (2000)* "l'empire des sens" (愛のコリーダ; in the realm of the senses), japonya/fransa (1976)* "les amitiés particulières" (this special friendship), fransa (1964)* "les amours imaginaires" (heartbeats), kanada (2010)* "les biches" (the does), fransa/İtalya (1968)* "les chansons d'amour" (love songs), fransa (2007)* "les filles du botaniste" (植物园; the chinese botanist's daughters), fransa/kanada (2006)* "les nuits fauves" (savage nights), fransa/İtalya/birleşik krallık (1992)* "les poupées rabdses" (the rusyan dolls), fransa/birleşik krallık (2005)* "les témoins" (the witnesses), fransa (2007)* "lesbian vampire killers", birleşik krallık (2009)* "let's go to prison", abd (2006)* "l'homme blessé" (the wounded man), fransa (1983)* "l'homme de sa vie" (the man of my life), fransa/İtalya (2006)* "lianna", abd (1983)* "", abd/kanada (1988)* "liberated (film)", filipinler (2003)* "liberated 2 (film)", filipinler (2004)* "licensed to kill", abd (1997)* "l.i.e.

영어

" (producing adults), finland/sweden (2004)* "the laramie project", us (2002)* "l'arbre et la forêt" (family tree), france (2010)* "laruang lalaki" (toy boy), philippines (2010)* "last chance" (une derniere chance), canada (2012)* "last days", us (2005)* " last friends - ラスト·フレンズ (television drama)", japan (2008)* "last exit to brooklyn", us/uk/west germany (1989)* "the last match" (la partida), spain/cuba (2013)* "the last summer of la boyita" (el último verano de la boyita), argentina (2009)* "the last supper", canada (1994)* "the last year", us (2002)* "latin boys go to hell", us (1997)* "latter days", us (2003)* "l'auberge espagnole" (pot luck; the spanish apartment), france/spain (2002)* "laurence anyways", canada (2012)* "law of desire" (la ley del deseo), spain (1987)* "lawrence of arabia", uk (1962)* "le clan" (3 dancing slaves), france (2004)* "le fate ignoranti" (the ignorant fairies; his secret life), italy/france (2001)* "le fil" (the string), france/belgium/tunisia (2009)* "le hasard fait bien les choses" (as luck would have it), switzerland (2002)* "le placard" (the closet), france (2001)* "le temps qui reste" (time to leave), france (2005)* "le voyage en douce", france (1980)* "leading ladies", us (2010)* "leather", us (2013)* "the leather boys", uk (1964)* "leather jacket love story", us (1997)* "leave it on the floor", canada/us (2011)* "leave me alone" (阿孖有難), hong kong (2004)* "leaving metropolis", canada (2002)* "the legend of rita" (die stille nach dem schuß), germany (2000)* "l'empire des sens" (愛のコリーダ; in the realm of the senses), japan/france (1976)* "les adieux à la reine" (farewell, my queen), france (2012)* "les amitiés particulières" (this special friendship), france (1964)* "les amours imaginaires" (heartbeats), canada (2010)* "les biches" (the does), france/italy (1968)* "les chansons d'amour" (love songs), france (2007)* "les filles du botaniste" (植物园; the chinese botanist's daughters), france/canada (2006)* "les nuits fauves" (savage nights), france/italy/uk (1992)* "les poupées russes" (the russian dolls), france/uk (2005)* "les témoins" (the witnesses), france (2007)* "les voleurs" (thieves), france (1996)* "lesbian vampire killers", uk (2009)* "let my people go!

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,731,043,764 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인