전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
zaferimiz ulaşıncaya dek sıkıntı çektiler.
and none can alter the words of allah.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
alıkonursanız, kolayınıza gelen bir kurban gönderin. kurban, yerine ulaşıncaya kadar, başlarınızı tıraş etmeyin.
and if ye are prevented, then send such gifts as can be obtained with ease, and shave not your heads until the gifts have reached their destination.
buldular ki, eğer maraton koşmaya 19 yaşında başlarsanız, her yıl gittikçe hızlanırsınız, 27 yaşınızda zirvenize ulaşıncaya kadar.
and what they found is that, if you start running the marathon at age 19, you will get progressively faster, year by year, until you reach your peak at age 27.
hani musa genç yardımcısına demişti: "İki denizin birleştiği yere ulaşıncaya kadar gideceğim ya da uzun zamanlar geçireceğim."
(and recount to them the story of moses) when moses said to his servant: "i will journey on until i reach the point where the two rivers meet, though i may march on for ages."
madde 519- (1) yıllık kârın yüzde beşi, ödenmiş sermayenin yüzde yirmisine ulaşıncaya kadar genel kanuni yedek akçeye ayrılır.
article 519 - (1) five percent of the annual profit is reserved to the general legal reserve, until it reaches the twenty percent of paid in capital.
마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ey muhammed! bir vakit musa genç adamına demişti ki: "İki denizin birleştiği yere ulaşıncaya kadar gideceğim, yahut senelerce gideceğim."
(and recount to them the story of moses) when moses said to his servant: "i will journey on until i reach the point where the two rivers meet, though i may march on for ages."
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다