전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
onları, bilmedikleri yerden yavaş yavaş yaklaştıracağız.
we shall draw them little by little (to their undoing) in a way that they will not know.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
onları bilmedikleri yönden derece derece azaba yaklaştıracağız.
we shall draw them little by little (to their undoing) in a way that they will not know.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ayetlerimizi yalan sayanları, bilmedikleri yönden, ağır ağır sonuçlarına yaklaştıracağız.
and (as to) those who reject our communications, we draw them near (to destruction) by degrees from whence they know not.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
ayetlerimizi yalanlayanlara gelince, onlar farketmeden onları yavaş yavaş sonlarına yaklaştıracağız.
and (as to) those who reject our communications, we draw them near (to destruction) by degrees from whence they know not.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
bu sözü yalanlayanı bana bırak. onları bilmedikleri yönden derece derece azaba yaklaştıracağız.
leave those who reject the quran to me and i shall lead them step by step to destruction, without their being aware of it.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
kuran'ı yalanlayanları bana bırak; biz onları bilmedikleri yerden yavaş yavaş azaba yaklaştıracağız.
leave me (to deal) with those who give the lie to this pronouncement. we shall lead them on by steps from whence they know not.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
bu sözü yalanlayanı bana bırak; onları bilmedikleri yerden derece derece (azaba) yaklaştıracağız.
leave those who reject the quran to me and i shall lead them step by step to destruction, without their being aware of it.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
halbuki sizi huzurumuza yaklaştıracak olan, mallarınız ve evlatlarınız değildir.
and it is not your wealth nor your children that will bring you near unto us, but he who believeth and doeth good (he draweth near).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: